Paroles et traduction Oscar D'León - Mi Bajo Y Yo
Mi Bajo Y Yo
My Bass and I
Quiero
cantarle
a
un
amigo
I
want
to
sing
to
a
friend
Que
nunca
me
exige
Who
never
demands
from
me
Porque
fiel
a
mi
Because
faithful
to
me
Sin
perdirme
nada
Without
asking
me
for
anything
Hoy
quiero
con
este
mi
canto
Today
I
want
to
enhance
with
this
song
of
mine
Realzar
su
nobleza
His
noble
character
Lo
digo
de
corazón
I
say
it
from
the
heart
Y
en
su
presencia
And
in
his
presence
Porque
en
aquellos
momentos
Because
in
those
moments
Más
críticos
de
mi
vida
The
most
critical
of
my
life
Él
ha
sido
mi
esperanza
He
has
been
my
hope
Que,
como
Dios
That,
as
God
Él
es
mi
guía
He
is
my
guide
Mi
bajo
y
yo,
somos
dos
en
uno
My
bass
and
I,
are
two
in
one
Mi
bajo
y
yo
My
bass
and
I
Pero
mi
bajo
y
yo,
somos
como
hermanos
But
my
bass
and
I,
are
like
brothers
Mi
bajo
y
yo
My
bass
and
I
Son
tantas
las
intrigas
que
he
sufrido
There
are
so
many
intrigues
that
I
have
suffered
Y
a
mi
lado
siempre
firme,
mi
fiel
amigo
And
by
my
side
always
firm,
my
faithful
friend
Porque
siempre
me
ha
demostrado
Because
he
has
always
shown
me
La
lealtad,
que
mucho
he
buscado
The
loyalty
that
I
have
searched
for
so
much
He
encontrado,
en
él
a
mi
lado
I
have
found,
in
him
by
my
side
Mi
bajo
y
yo
My
bass
and
I
Aquellos
que
me
critican
Those
who
criticize
me
Testigos
son
Are
witnesses
Que
con
la
mejor
madera
That
with
the
best
wood
Se
hace
el
bastón
The
cane
is
made
Sin
embargo,
lo
han
ignorado
However,
they
have
ignored
it
De
madera,
es
mi
gran
aliado
Of
wood,
is
my
great
ally
Yo
con
él,
nunca
he
fracasado
I
have
never
failed
with
him
Voy
comenzando
I'm
starting
Por
decirte
una
cosa
By
telling
you
one
thing
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Ese
flaco
barrigón
That
skinny
pot-bellied
guy
Con
4 cuerdas,
es
mi
amigo
With
4 strings,
he
is
my
friend
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Y
yo,
y
yo,
y
yo
por
su
camino
sigo
And
I,
I,
and
I
follow
in
his
path
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Lo
tiro
pa
allá,
lo
jalo
pa'
acá,
no
se
enoja
conmigo
I
throw
him
over
there,
I
pull
him
over
here,
he
doesn't
get
angry
with
me
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
No
hay
problema,
verano,
o
hace
frío
No
problem,
summer,
or
it's
cold
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Cuando
salgo
de
viaje,
yo
lo
desafino
When
I
go
on
a
trip,
I
untune
it
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Para
que
no
se
me
rompa,
viaja
conmigo
So
that
it
doesn't
break
on
me,
it
travels
with
me
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Ese
es
mi
amigo,
ese
es
mi
amigo
That's
my
friend,
that's
my
friend
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Ese
es
mi
amigo,
esa
That's
my
friend,
that
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Ese
es
mi
amigo
del
alma,
yo
te
lo
digo
That's
my
soulmate
friend,
I
tell
you
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Y
ya,
que
con
este
de
despido
And
now,
I
say
goodbye
with
this
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Ese
es
mi
amigo
de
verdad,
mamá
That's
my
true
friend,
mom
(Ese,
es
mi
amigo)
(That,
is
my
friend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.