Paroles et traduction Oswald Sattler feat. Jantje Smit - Ich zeig' Dir die Berge
Ich zeig' Dir die Berge
I'll Show You the Mountains
Hallo,
mein
Freund
Hello,
my
friend
Du,
ich
hab
dich
so
lang
nicht
geseh'n
My,
it's
been
such
a
long
time
Hallo,
mein
Kleiner
Hello,
my
darling
Mit
dir
war
die
Zeit
immer
schön
It's
always
been
such
a
good
time
In
deiner
Heimat,
erzähl
mir
Tell
me
about
your
homeland
Wie
sieht
es
dort
aus?
What
does
it
look
like
there?
Bestimmt
ist
es
anders
als
I
bet
it's
different
from
Als
du
es
so
kennst
von
zuhaus
What
you
know
at
home
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Come,
I'll
show
you
the
mountains
Die
Adler
im
Wind
The
eagles
in
the
wind
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
überall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
Lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
Sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
love
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
pleased
Hallo,
mein
Freund
Hello,
my
friend
Du,
ich
träume
auch
manchmal
vom
Mond
Sometimes
I
dream
of
the
moon
Hallo,
mein
Kleiner
Hello,
my
darling
Dann
hat
sich
sein
Leuchten
gelohnt
Its
shining
has
been
worthwhile
then
Ach,
wär
ich
nur
heut
schon
Oh,
if
only
I
were
now
So
groß
wie's
Erwachsene
sind
As
grown
as
grownups
are
Und
ich
möchte
manchmal
And
sometimes
I
wish
So
staunen
als
wär
ich
ein
Kind
I
could
be
amazed
as
a
child
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Come,
I'll
show
you
the
mountains
Die
Adler
im
Wind
The
eagles
in
the
wind
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
überall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
Lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
Sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
love
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
pleased
Hallo,
mein
Freund
Hello,
my
friend
Ich
bin
traurig,
denn
du
musst
schon
geh'n
I'm
sad,
because
you
have
to
leave
Hallo,
mein
Kleiner
Hello,
my
darling
Ich
weiß,
es
war
schön
dich
zu
seh'n
I
know,
it
was
nice
to
see
you
Bitte
versprich
mir
Please
promise
me
Du
lässt
mich
nicht
lange
allein
You
won't
leave
me
alone
for
long
Aber
mein
Kleiner
But,
my
darling
Wie
könnt
ich
denn
so
herzlos
sein?
How
could
I
be
so
heartless?
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Come,
I'll
show
you
the
mountains
Die
Adler
im
Wind
The
eagles
in
the
wind
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
überall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
Lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
Sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
love
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
pleased
Das
tu
ich
so
gerne
I
love
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
pleased
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.