Otsochodzi - Bez '00 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otsochodzi - Bez '00




Joł mama
Йо мама
Chodzę mało rozsądnie, ale no drama
Я хожу не очень разумно, но нет драмы
Moment, nigdy nie powiem tego na głos
Подождите, я никогда не скажу это вслух
Niewygodne sytuacje wolałem zamknąć
Неудобные ситуации я предпочел закрыть
A teraz mów do mnie, mów do mnie, uśmiechnij się
А теперь говори со мной, говори со мной, улыбайся
A teraz mów do mnie, mów do mnie, po prostu tak
А теперь говори со мной, говори со мной, просто так
Bez ciebie nie ma mnie, bez ciebie nie ma mnie
Без тебя нет меня, без тебя нет меня
Bez ciebie nie ma mnie, bez ciebie nie ma mnie
Без тебя нет меня, без тебя нет меня
Kolor aksamitny tak jak bez w ′00, jak analog w '00
Бархатный цвет как без в '00, как аналог в '00
W lato będę znowu bez z tobą zbierał
Летом я снова буду без тебя собирать
Nigdy nie umiałem spisać moich błędów
Я никогда не умел записывать свои ошибки
Dodatek do moich tekstów
Дополнение к моим текстам
Nie wiem co bym zrobił na twoim miejscu
Не знаю, что бы я сделал на твоем месте.
Ale wrócę i naprawię to, na pewno
Но я вернусь и исправлю это, конечно
Chyba mówię to za często: na pewno, na pewno, na pewno
Я думаю, я говорю это слишком часто: Конечно, конечно, конечно
Zobacz tylko co ze mną robi świat na zewnątrz
Посмотри, что со мной делает мир снаружи.
Bez ciebie nie ma mnie, bez ciebie nie ma mnie
Без тебя нет меня, без тебя нет меня
Bez ciebie nie ma mnie, bez ciebie nie ma mnie
Без тебя нет меня, без тебя нет меня
Kolor aksamitny tak jak bez w ′00, jak analog w '00
Бархатный цвет как без в '00, как аналог в '00
W lato będę znowu bez z tobą zbierał
Летом я снова буду без тебя собирать
I chyba nic tu po nas
И, похоже, нам здесь нечего делать.
Wróć, taktyki zmiana
Назад, тактика изменения
Spójrz, idzie nowa fala
Смотри, идет новая волна
I chyba nic tu po nas
И, похоже, нам здесь нечего делать.
Wróć, taktyki zmiana
Назад, тактика изменения
Spójrz, idzie nowa fala
Смотри, идет новая волна
I chyba nic tu po nas
И, похоже, нам здесь нечего делать.
Wróć, taktyki zmiana
Назад, тактика изменения
Spójrz, idzie nowa fala
Смотри, идет новая волна
I chyba nic tu po nas
И, похоже, нам здесь нечего делать.
Wróć, taktyki zmiana
Назад, тактика изменения





Writer(s): Maciej Szmitt, Miłosz Stępień


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.