Paroles et traduction Our Last Night - Willow
I'm
like
the
water
when
your
ship
rolled
in
that
night
Я
как
вода,
когда
твой
корабль
вошел
в
ту
ночь.
Rough
on
the
surface,
but
you
cut
through
like
a
knife
Шероховато
на
поверхности,
но
ты
режешь,
как
нож.
And
if
it
was
an
open-shut
case
А
если
бы
дело
было
закрыто?
I
never
would've
known
from
that
look
on
your
face
Я
бы
никогда
не
догадался
по
твоему
лицу.
Lost
in
your
current
like
a
priceless
wine
Я
потерялся
в
твоем
потоке,
как
бесценное
вино.
The
more
that
you
say,
the
less
I
know
Чем
больше
ты
говоришь,
тем
меньше
я
знаю.
Wherever
you
stray,
I
follow
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
I'm
begging
for
you
to
take
my
hand
Я
умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
Life
was
a
willow
and
it
bent
right
to
your
wind
Жизнь
была
ивой,
и
она
склонялась
прямо
к
твоему
ветру.
Head
on
the
pillow,
I
could
feel
you
sneaking
in
Голова
на
подушке,
я
чувствую,
как
ты
крадешься
ко
мне.
As
if
you
were
a
mythical
thing
Как
будто
ты
мифическое
существо
Like
you
were
a
trophy
or
a
champion
ring
Как
будто
ты
был
трофеем
или
кольцом
чемпиона.
And
there
was
one
prize
I'd
cheat
to
win
И
был
один
приз,
который
я
бы
обманул,
чтобы
выиграть.
The
more
that
you
say,
the
less
I
know
Чем
больше
ты
говоришь,
тем
меньше
я
знаю.
Wherever
you
stray,
I
follow
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
I'm
begging
for
you
to
take
my
hand
Я
умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
You
know
that
my
train
could
take
you
home
Ты
знаешь,
что
мой
поезд
мог
бы
отвезти
тебя
домой.
Anywhere
else
is
hollow
Все
остальное
пусто.
I'm
begging
for
you
to
take
my
hand
Я
умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
Life
was
a
willow
and
it
bent
right
to
your
wind
Жизнь
была
ивой,
и
она
склонялась
прямо
к
твоему
ветру.
They
count
me
out
time
and
time
again
Они
снова
и
снова
списывают
меня
со
счетов.
Life
was
a
willow
and
it
bent
right
to
your
wind
Жизнь
была
ивой,
и
она
склонялась
прямо
к
твоему
ветру.
But
I
come
back
stronger
than
a
'90s
trend
Но
я
возвращаюсь
сильнее,
чем
тренд
90-х.
Wait
for
the
signal
and
I'll
meet
you
after
dark
Жди
сигнала,
и
я
встречу
тебя
после
наступления
темноты.
Show
me
the
places
where
the
others
gave
you
scars
Покажи
мне
места,
где
другие
оставили
тебе
шрамы.
Now
this
is
an
open-shut
case
Теперь
это
дело
открыто
и
закрыто.
I
guess
I
should've
known
from
the
look
on
your
face
Наверное,
я
должен
был
догадаться
по
твоему
лицу.
Every
bait-and-switch
was
a
work
of
art
Каждая
приманка
и
ловушка
были
произведением
искусства.
The
more
that
you
say,
the
less
I
know
Чем
больше
ты
говоришь,
тем
меньше
я
знаю.
Wherever
you
stray,
I
follow
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
I'm
begging
for
you
to
take
my
hand
Я
умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
You
know
that
my
train
could
take
you
home
Ты
знаешь,
что
мой
поезд
мог
бы
отвезти
тебя
домой.
Anywhere
else
is
hollow
Все
остальное
пусто.
I'm
begging
for
you
to
take
my
hand
Я
умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
The
more
that
you
say,
the
less
I
know
Чем
больше
ты
говоришь,
тем
меньше
я
знаю.
Wherever
you
stray,
I
follow
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
Begging
for
you
to
take
my
hand
Умоляю
тебя
взять
меня
за
руку.
Wreck
my
plans,
that's
my
man
Разрушь
мои
планы,
вот
мой
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.