Outkast - Liberation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - Liberation




And there's a, and there's a
И есть, и есть ...
And there's a, and there's a, finnne. linnne
И есть, и есть, финнн, линнн.
Too late to pray that I'm on it.
Слишком поздно молиться, что я в деле.
Ya, yeah, yeahhhh
Да, да, да ...
Y'all, uh-huh, y'all
Вы все, ага, вы все
And there's a fine line between love and hate you see
Видишь ли, между любовью и ненавистью тонкая грань.
Came way too late, but baby I'm on it.
Пришел слишком поздно, но, Детка, я уже в деле.
And there's a fine line between love and hate you see
Видишь ли, между любовью и ненавистью тонкая грань.
Came way too late, but baby I'm on it.
Пришел слишком поздно, но, Детка, я уже в деле.
Can't worry bout, what a nigga think now see
Не беспокойся о том, что теперь подумает ниггер.
That's Liberation and baby I want it.
Это освобождение, и, детка, я хочу его.
Can't worry bout, what anotha nigga think
Не беспокойся о том, что думает другой ниггер.
Now that's Liberation and baby I want it.
Теперь это освобождение, и, детка, я хочу его.
(Let me hear it, let me hear it, let me hear those, let me hear those)
(Дай мне услышать это, дай мне услышать это, дай мне услышать это, дай мне услышать это)
How many times I, sit back and contemplate
Сколько раз я сидел сложа руки и размышлял
I'm fresh off the dank, but I'm tellin my story.
Я только что из сырости, но я рассказываю свою историю.
My relationship, with my folks is give and take
Мои отношения с родными - это взаимные уступки.
And I done took so much, not givin my glory
И я взял так много, не отдавая свою славу.
Now have a choice to be who you wants to be
Теперь у тебя есть выбор быть тем кем ты хочешь быть
It's left uppa to me, and my momma n'em told me (yes she did)
Он оставил мне уппу, и моя мама н'ЭМ сказала мне (Да, она сказала).
I said I have a choice to be who you wants to be
Я сказал что у меня есть выбор быть тем кем ты хочешь быть
It's left uppa to me, and my momma n'em told me
Он оставил уппу мне, и моя мама н'ЭМ сказала мне об этом.
No, nooo, noooooooo
Нет, нееет, нееет
I'm so tired, it's been so long - struggling, hopelessly
Я так устала, это длилось так долго-отчаянная борьба.
Seven and forty days. heyyy
Семь и сорок дней.
Ohhhh, I sacrifice every breath I breathe
О-О-О, я жертвую каждым своим вздохом.
To make you believe, I'd give my life awayyyy
Чтобы заставить тебя поверить, я бы отдал свою жизнь.
Oh lord, I'm so tired, I'm so tired
О боже, я так устала, я так устала
My feet feel like I walked most of the road on my owwwwn
Мои ноги чувствуют себя так, как будто я прошел большую часть дороги на своем оууууууууууу
All on my owwwwn, weeeeeee
Все на моем оуууууу, уиииииии
We alive or we ain't livin, that's why I'm givin until it's gone
Мы живы или не живы, вот почему я отдаю, пока все не кончится.
Cause I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Потому что я не хочу быть одна не хочу быть одна).
I don't wanna be alone. yeahhhheeeeee
Я не хочу быть одна.
If there's anything I can say, to help you find your way
Если есть что-то, что я могу сказать, чтобы помочь тебе найти свой путь.
Touch your soul, make it whole, the same for you and I.
Прикоснись к своей душе, сделай ее цельной, такой же, как ты и я.
There's not a minute that goes by that I don't believe
Не проходит и минуты, чтобы я не поверил.
That you die. but I can feel it in the wind
Но я чувствую это по ветру.
The beginning or the end
Начало или конец?
But people keep your head to the skyyyyy
Но люди поднимите голову к небу
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Shake that load off, shake that load off
Стряхни с себя этот груз, стряхни с себя этот груз.
Folk in your face, you're a superstar
Люди в твоем лице, Ты суперзвезда.
Niggaz hang around cause of who you are
Ниггеры слоняются вокруг из за того кто ты есть
Say they happy for you but they really not
Говорят, что они счастливы за тебя, но на самом деле это не так.
Sell a lot a' records and you roll a Benz Fall up in the spot now you losing friends
Продай много пластинок, и ты катишь Бенц, падаешь на месте, а теперь теряешь друзей.
All ya want to do is give the world ya heart Record label trying to make you compromise ya art
Все что ты хочешь сделать это подарить миру свое сердце звукозаписывающий лейбл пытается заставить тебя пойти на компромисс с твоим искусством
You make a million dollars, make a million mo'
Ты зарабатываешь миллион долларов, зарабатываешь миллион.
First class broads treat ya like a nigga po
Первоклассные бабы обращаются с тобой как с ниггером по
You want to say "Wait!" but you're scared to ask
Ты хочешь сказать " Подожди!", но боишься спросить.
Ya world starts spinning and it's moving fast
Твой мир начинает вращаться, и он движется быстро.
Ya try to stay sane that's the price of fame
Ты пытаешься остаться в здравом уме такова цена славы
Spending your life trying to numb the pain
Ты тратишь свою жизнь, пытаясь заглушить боль.
Ya shake that load off and sing ya song
Ты стряхиваешь с себя этот груз и поешь свою песню
Liberate the minds, then you go on home
Освободите умы, а затем идите домой.





Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, JOI GILLIAM, ERICA WRIGHT, MYRNA CRENSHAW, THOMAS BURTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.