Ozan Doğulu feat. Tarkan - Pare Pare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Tarkan - Pare Pare




Hala dün gibi hatırlarım her anını
Я все еще помню каждое твое воспоминание, как вчера
Anıların, biraz hırçınım bu yüzünden
Твои воспоминания, я немного раздражен из-за этого
Biraz hüzünlüdür hep bi yanım
Мне всегда немного грустно.
Hala sızlar için için
Все еще ради нытья
Herbiri yaralarımın
Каждый из моих ран
Dalgalıdır denizim biraz ıssızdır hep kıyılarım
Мое волнистое море немного необитаемо, у меня всегда есть берега.
Bir yanar bir sönerim bi ağlar bi gülerim
Я загораюсь и гасну, плачу и смеюсь
Pare pare buruktur sevinçlerim
Мои радости вонючие
Dağ gibi derya gibi
Как гора, как дерья
Bende acılar şahidim şarkılar
Я тоже свидетель боли.
Ne zaman ümitle
Когда с надеждой
Hayata göz kırpsam çiçekler açsam
Если я моргну жизнью, расцвету цветами
Kapıma dayanır sonbahar
Осень у меня на пороге
Dağ gibi derya gibi
Как гора, как дерья
Bende acılar şahidim şarkılar
Я тоже свидетель боли.
Ne zaman ümitle
Когда с надеждой
Hayata göz kırpsam çiçekler açsam
Если я моргну жизнью, расцвету цветами
Kapıma dayanır sonbahar
Осень у меня на пороге
Çok erken tanıdım çok erken tattım
Я узнал его слишком рано, попробовал слишком рано
Cilvesini kaderin
Твоя причуда судьбы
Zamansız büyüdüm şimdi
Я вырос без времени.
Kayıp çoçukluk günlerim
Мои потерянные детские дни
Bir yanar sönerim bi ağlar bi gülerim
Как только я загорю и погасну, я буду плакать и смеяться
Pare pare buruktur sevinçlerim
Мои радости вонючие
Dağ gibi derya gibi
Как гора, как дерья
Bende acılar şahidim şarkılar
Я тоже свидетель боли.
Ne zaman ümitle
Когда с надеждой
Hayata göz kırpsam çiçekler açsam
Если я моргну жизнью, расцвету цветами
Kapıma dayanır sonbahar
Осень у меня на пороге





Writer(s): Tevetoglu Tarkan, Ozan Colakoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.