Ozbi - Gece Görüşü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozbi - Gece Görüşü




Gece Görüşü
Night Vision
Açık gece görüşü
Open night vision
Neye dönüşür bu?
What does this turn into?
İyice düşün
Think carefully
Eğer çok yapıyo'san U dönüşü
If you're doing too much, make a U-turn
Sana göre değil buralar
This isn't for you
Uyuyo'san her kurala
You're asleep to every rule
Kendini parala
Destroy yourself
Meczup olma layn bi s*kik krala
Don't become a lunatic, a f***ing king
Bizde her şey hep ileri
With us, everything is always forward
Sevdiğimiz için yakarız gemileri
We burn our ships because we love it
Kaçır, kaçır o keçileri
Catch, catch those goats
Sokakta bulduğunda gerçek delileri
When you find real crazy people on the street
Bul yerimizi bileni
Find the one who knows our place
Ortaya çıkar hadi gerçek kaliteni
Come on, show your real quality
Bak hayatlar çileli
Look, life is full of suffering
Gecemize giren herkes büyülenir
Everyone who enters our night is mesmerized
Bre zır cahil
You ignorant fool
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Music is a need, human
Bak gökyüzü masmavi
Look, the sky is blue
Şarkı söylüyo' her daim
The song is always singing
Nedeni çok, nedeni sor
There are many reasons, ask why
Nedene yor
Attribute it to why
Yaşamayı seviyoruz diye
Because we love to live
Bize parmak sallıyor
He's wagging his finger at us
İstediğin kadar öt
Caw as much as you want
Kafan almıyo' diye suçluluğunu bizle ört
Cover your guilt with us because you don't understand
Pas et, söz yapışıyo' ağza
Pass it on, the word sticks to your mouth
Vuruyorum suratına, "Diktatör" diye
I hit you in the face, "Dictator"
Yalan onun her yakarışı
His every plea is a lie
Bu hayat absürt, ona göre sıra dışı
This life is absurd, he's out of the ordinary
Konuyu uzatıp yaşatıyo' kara kışı
He prolongs the issue, making it a dark winter
Bi' duble içmemiş ya, hep kafası karışık
He hasn't had a double drink, he's always confused
Yok, yok, kafası karışık değil
No, no, he's not confused
İçse de bozar, belli yapışık biri
Even if he drinks, he ruins it, he's obviously clingy
Hayatı sevmeye hiç alışık değil
He's never been used to loving life
Lavuk kindar, kendiyle barışık değil
The guy is spiteful, he's not at peace with himself
(Ay-yay-yay)
(Ay-yay-yay)
Yo-yo-yollarım yan
Yo-yo-my ways burn
Yan, yak, yanılmam bugün
Burn, burn, I won't be wrong today
İçerim ama bayılmam
I'll drink, but I won't pass out
Go-go-gocunmam bugün
Go-go-I won't whine today
Konuşurum, yine gocunmam
I'll talk, I won't whine again
Yo-yorulmam bugün
Yo-I won't get tired today
Düşerim ama kırılmam
I'll fall, but I won't break
Açgözlüyü doyurmam (doyurmam)
I won't feed the greedy (feed him)
Boş lafı sana buyurmam (buyurmam)
I won't give you empty talk (give it to you)
Sevsem bile kayırmam
Even if I loved you, I wouldn't favor you
Âşık olsam ayılmam bugün
If I fell in love, I wouldn't sober up today
Bre zır cahil
You ignorant fool
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Music is a need, human
Bak gökyüzü masmavi
Look, the sky is blue
Şarkı söylüyo' her daim
The song is always singing
Layn, bre zır cahil
Layn, you ignorant fool
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Music is a need, human
Bak gökyüzü masmavi
Look, the sky is blue
Şarkı söylüyo' her daim
The song is always singing
Bak, bak her daim
Look, look always
Bak, bak her daim
Look, look always
Bak, bak her daim
Look, look always
Bak, bak her daim (şarkı söylüyo')
Look, look always (the song is singing)
Bak, bak masmavi
Look, look blue
Bak, bak masmavi
Look, look blue
Bak, bak masmavi
Look, look blue
Bak, bak her daim
Look, look always





Writer(s): Onur Dursun, Orçun Ayata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.