Paroles et traduction Ozorginal - Original Freestyle
(Hypzex,
Hypzex)
(Гипзекс,
Гипзекс)
Yarattım
kendi
kendime
dostlarım
da
var
hepsi
hücrede
Я
создал
его,
у
меня
есть
друзья
для
себя,
они
все
в
камере.
Sıktım
kurşun
resmine
gönlümü
vermiştim
derinlere
Я
выстрелил
в
него,
отдал
свое
сердце
картине
"пуля".
Tabancam
çarşı
emniyette
e?
kim
bilir
ne
halde
Мой
пистолет
в
безопасности
на
базаре?
кто
знает,
что
в
случае
Elmas
yok
taşlar
var
anadolunun
kurak
yerinde
Нет
алмазов,
нет
камней,
в
засушливом
месте
Анатолии
Dönüyo
bu
dilim
makaronda
Возвращайся
с
этим
кусочком
в
макароны.
Lale
bebeler
megalomanyak
Малыши-тюльпаны
- мегаломанки
Besliyorum
şeytanı
benimle
kontak
Я
кормлю
дьявола,
не
связывайся
со
мной
Ellerim
kelepçeli
günlerim
oyuncak
Мои
руки
в
наручниках,
мои
дни
игрушки
Sanki
bi
flakka
işliyo
kanına
sana
derslerini
yine
sorucak
Как
будто
он
снова
спросит
тебя
о
своих
уроках,
если
ты
почувствуешь,
как
работает
какая-то
пробирка.
Günden
güne
güçleniyom
nasıl
olucak
Как
я
буду
становиться
сильнее
изо
дня
в
день?
Göz
kırpıyom
orospularınıza
kolayca
Я
легко
подмигиваю
вашим
шлюхам
Takılı
kalır
zehirli
cakasını
jelatine
mühürleyip
sokaklara
satıcak
Мы
останемся
застрявшими,
запечатаем
его
ядовитый
пирог
желатином
и
продадим
на
улицы
Ne
bugünü
ne
yarını
biraz
aydınlık
alan
tarafı
aradık
Ни
сегодня,
ни
завтра
мы
не
искали
светлую
сторону
Arada
kalanlarla
bulucaz
Мы
найдем
его
с
теми,
кто
останется
между
ними
декольте
Karayıda
bul
zaman
acımaz
Найди
его
в
Карибском
бассейне,
когда
не
будет
больно
Çeker
adam
ot
baba
tanımaz
Мужчина,
который
тянет
травку,
не
знает
отца
Yok
yere
kafam
az
Я
ни
за
что
не
под
кайфом
Tutmuyo
frekans
Не
держи
частоту
Gelip
gördü
çocuklar
ve
yok
artık
tolerans
Он
пришел
и
увидел
детей,
и
больше
никакой
толерантности
Sorunlar
yok
bugün
yerinde
Проблем
сегодня
на
месте
нет
Uyandım
çok
gece
tribe
Я
проснулся
очень
ночью,
племя
Gezerim
ellerim
cebimde
Я
гуляю,
руки
в
кармане
Yaparım
jübile
geceden
ey
Я
сделаю
это
с
юбилейной
ночи.
Şeytansa
fısıldar
al
sana
ders
eski
bi
junkieden
ey
Если
дьявол
шепчет,
вот
тебе
урок
от
старого
наркомана.
Ölümle
sınarsa
tanrı
seni
bilki
dönerdi
tersine
eyvah
Если
бы
он
испытал
тебя
смертью,
бог
знал
бы,
что
ты
отвернешься,
черт
возьми
Sorunlar
yak,
sorunlar
yak
Сжигай
проблемы,
сжигай
проблемы
Yaksana
moruk
hepsi
kafamda
Сожги,
старик,
все
у
меня
в
голове.
Yanar
yanar
bütün
mahalleler
Загораются
целые
кварталы
Ozo
ateş
eder
kralı
rahat
eder
Озо
выстрелит
и
успокоит
короля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ada Baran Yalav, Ahmet özgür Selvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.