PARTYNEXTDOOR - BELIEVE IT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - BELIEVE IT




Ayy Biz, good lookin', foo
Эй, Биз, хорошо выглядишь, фу!
Hey
Эй
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня быть...)
Best make me believe it
Лучше заставь меня поверить в это.
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Эй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
First you gotta forgive me
Сначала ты должен простить меня.
Let me know everything gon' be okay
Дай мне знать, что все будет хорошо.
Even if I come out with everything I did
Даже если я признаюсь во всем, что сделал.
Would you still punish me even though I did it a long time ago?
Ты бы все равно наказал меня, даже если бы я сделал это давным-давно?
If so, let me know
Если да, то дай мне знать.
If I propose, would you say no?
Если я сделаю предложение, ты откажешься?
Would you break my heart?
Ты разобьешь мне сердце?
Would you embarrass me or play your part?
Ты поставишь меня в неловкое положение или сыграешь свою роль?
Baby, don't fold, my heart is yours
Детка, не сдавайся, мое сердце принадлежит тебе.
You got the power, p-- power
У тебя есть сила, п-сила.
You got the power, p-- power
У тебя есть сила, п-сила.
The floor is yours, the time is ours
Танцпол-твой, время-наше.
Hey, either believe me or you don't
Эй, либо верь мне, либо нет.
Choose to believe me or you won't
Решай верить мне или нет
If you leave me, I'm skull and bones, I'm dead, baby
Если ты бросишь меня, я останусь черепом и костями, я умру, детка.
You told me
Ты сказал мне
Hey (Ooh)
Эй (Ох)
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня быть...)
Best make me believe it
Лучше заставь меня поверить в это.
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Эй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Bae
Bae
You told me that you'd kill me if I f-- up (Kill me if I f-- up)
Ты сказал мне, что убьешь меня, если я облажаюсь (Убей меня, если я облажаюсь).
You told me I'm a lucky mother-- (Lucky mother--)
Ты сказал мне, что я счастливая мать... (счастливая мать...)
You love 'em, but you never ever trust 'em
Ты любишь их, но никогда не доверяешь им.
Never ever trust me, no (Never trust me, no)
Никогда не доверяй мне, нет (никогда не доверяй мне, нет).
There's two sides to the story (Sides to the story)
У этой истории есть две стороны (стороны истории).
And that girl got a good PR (Good PR)
И у этой девушки хороший пиар (хороший пиар).
I knew we'd never make it far
Я знал, что далеко нам не уйти.
Because I like my b-- black and mama tar
Потому что мне нравится моя Би-Блэк и мама тар.
Oh, woah
О, уоу
Tell me you love me 'cause I know they won't
Скажи мне, что любишь меня, потому что я знаю, что они этого не сделают.
They wanna fit in for the photoshoot
Они хотят вписаться в фотосессию
Put them aside, baby, I notice you
Отложи их в сторону, детка, я тебя замечаю.
My n-- hype, baby, they hypin' you
Мой Н-хайп, детка, они раскручивают тебя.
My family like it, yeah, they likin' you
Моей семье это нравится, да, ты им нравишься
My mama WhatsApp and she Skype you
Моя мама звонит в WhatsApp, а она звонит тебе по скайпу.
She wanna know what it do
Она хочет знать, что он делает.
You say, "Either way, you..."
Ты говоришь: любом случае, ты..."
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня быть...)
Best make me believe it
Лучше заставь меня поверить в это.
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Эй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня поверить в это (лучше заставь меня поверить в это).
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Bae
Bae






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.