Paroles et traduction PGF Nuk feat. PGF Glizzy, PGF Tavo, PGF Mooda & PGF Jman - Spin (feat. PGF Glizzy, PGF Tavo, PGF Mooda & PGF Jman)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
(Damn,
Spancey)
(Черт
возьми,
Спэнси)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
Think
these
n-
scared
of
us
Думаешь,
они
н-боятся
нас
(Grrah,
grrah)
(Гррах,
гррах)
You
ain't
tryna
catch
a
body,
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
Why
you
tryna
hang
with
us?
Почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
We
been
out
here
lurkin',
foenem
searchin',
tryna
catch
'em
one
Мы
здесь
прятались,
искали
врагов,
пытались
поймать
их
одного
Bet
that
we
gon'
hurt
him,
put
it
on
him
if
he
try
to
run
Держу
пари,
что
мы
причиним
ему
боль,
повесим
это
на
него,
если
он
попытается
убежать
We
can
go
for
nothin'
Мы
можем
пойти
ни
за
что'
PGF
buy
all
exotic
guns
PGF
покупает
все
экзотические
пистолеты
Spin
they
shit
for
fun
Крутят
они
дерьмо
ради
забавы
See
a
vic,
hop
out,
face
him,
he
done
Видишь
жертву,
выскакиваешь,
встречаешься
с
ним
лицом
к
лицу,
он
закончил
Out
south
to
over
east
С
юга
на
восток
I
ain't
never
duckin'
beef
Я
никогда
не
уклоняюсь
от
говядины
First
day
in
the
city,
we
got
busy,
we
ain't
go
to
sleep
(Grrah)
Первый
день
в
городе,
мы
были
заняты,
мы
не
собираемся
спать
(Грра)
They
know
how
thеm
killers
be,
lil'
Moe
'nеm
matchin'
energy
Они
знают,
какими
бывают
эти
убийцы,
маленькая
моя
немая
энергия
Doin'
all
that
woofin'
like
they
lookin',
shit
be
killin'
me
Делают
все
эти
гав-гав,
как
они
выглядят,
дерьмо
убивает
меня
Better
not
catch
'em
in
that
park,
Лучше
не
ловить
их
в
этом
парке,
Hop
out
and
spark,
my
favorite
part
(Grrah)
Выпрыгивай
и
зажигай,
моя
любимая
часть
(Грра)
Play
with
5.56s
in
the
trenches,
knockin'
bricks
apart
(Fah,
fah,
fah)
Играй
с
5,56
секундами
в
траншеях,
разбивая
кирпичи
на
части
(Фах,
фах,
фах)
N-
better
play
they
part,
nah,
they
better
play
it
smart
Н-лучше
разыграть
их
роль,
нет,
им
лучше
играть
по-умному
We
been
lurkin'
after
dark,
stand
over,
knock
his
face
apart
(Skrrt)
Мы
прятались
после
наступления
темноты,
подойди,
разнеси
ему
лицо
в
клочья
(Скррт)
Ask
'em
can
they
merch
Спросите
их,
могут
ли
они
продавать
When
they
pop
out,
they
don't
hear
that
burst
Когда
они
выскакивают,
они
не
слышат
этого
взрыва
They
know
we
shoot
first
Они
знают,
что
мы
стреляем
первыми
Ain't
no
blickin'
back,
we
push
our
worst
Мы
не
отступаем,
мы
делаем
все,
что
в
наших
силах.
I
get
in
my
feelings
and
start
spinnin',
I
don't
go
to
church
Я
погружаюсь
в
свои
чувства
и
начинаю
кружиться,
я
не
хожу
в
церковь
Nah,
it
ain't
no
chillin',
Нет,
это
не
охлаждение.,
Keep
on
spinnin'
'til
we
do
'em
worse
(Damn,
Spancey)
Продолжай
крутиться,
пока
мы
не
сделаем
им
хуже
(Черт,
Спэнси)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
think
these
N-
scared
of
us
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
думаю,
эти
Н-боятся
нас
You
ain't
tryna
catch
a
body,
why
you
tryna
hang
with
us?
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
I'm
tryna
twist
somethin'
Крутись,
крутись,
я
пытаюсь
что-нибудь
скрутить.
We
like
Jesse
White
the
way
we
tryna
flip
somethin'
(Flip,
flip)
Нам
нравится,
как
Джесси
Уайт
пытается
что-то
перевернуть
(Переверни,
переверни)
I
wear
Off-White
when
I'm
tryna
drip
somethin'
(Drip,
drip)
Я
надеваю
грязно-белое,
когда
пытаюсь
что-нибудь
накапать
(Накапать,
накапать).
On
the
off
nights,
still
tryna
blick
somethin'
В
нерабочие
ночи
все
еще
пытаюсь
что-то
блеснуть.
Ayy,
ayy,
we
just
got
a
highspeed,
ayy
Эй,
эй,
мы
только
что
получили
высокую
скорость,
эй
They
only
hit
my
line
when
they
know
I'm
OT,
ayy
Они
попадают
на
мою
линию
только
тогда,
когда
знают,
что
я
не
в
себе,
эй
Ayy,
and
we
on
D,
we
gon'
play
the
block
Эй,
и
мы
на
Ди,
мы
будем
играть
в
блок
Ayy,
got
'em
on
57th
sendin'
shots,
ayy
Эй,
они
на
57-й
посылают
выстрелы,
эй
Me
and
Glizzy
really
don't
play,
ayy
Мы
с
Глиззи
действительно
не
играем,
эй
We'll
pop
out
where
you
stay,
where
you
lay,
ayy
Мы
выскочим
там,
где
ты
останешься,
где
ты
ляжешь,
эй
Ayy,
Psycho
Gang,
what,
you
Psycho
Gang
K?
Эй,
банда
психов,
что,
вы,
банда
психов
К?
We
gon'
come
through,
Мы
пройдем
через
это,
Clear
it
up
and
leave
that
bitch
a
vaca'
(Clear
it
up)
Проясни
это
и
оставь
эту
сучку
в
покое
(Проясни
это)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
think
these
n-
scared
of
us
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
думаю,
эти
н-боятся
нас
You
ain't
tryna
catch
a
body,
why
you
tryna
hang
with
us?
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
We
gon'
clear
it
up,
foenem
hoppin'
out
the
truck
Мы
разберемся
с
этим,
а
потом
выпрыгнем
из
грузовика.
N-
know
don't
speak
on
us
'cause
we
gon'
come
and
tear
it
up
Н-знаю,
не
говори
на
нас,
потому
что
мы
придем
и
все
порвем.
He
say
he
want
beef
with
us,
boy,
you
need
to
hang
it
up
Он
сказал,
что
хочет
поссориться
с
нами,
парень,
тебе
нужно
повесить
трубку
Psycho
Gang,
we
dangerous,
we
pop
out
cuts
and
flame
shit
up
Банда
психов,
мы
опасны,
мы
делаем
порезы
и
поджигаем
дерьмо.
N-
out
here
hidin',
we
keep
slidin'
'til
we
catch
us
one
Н-здесь
прячемся,
мы
продолжаем
скользить,
пока
не
поймаем
кого-нибудь
из
нас.
Four
shots
to
his
head,
one
to
his
neck,
that's
how
we
stretch
us
one
Четыре
выстрела
ему
в
голову,
один
в
шею,
вот
как
мы
растягиваем
один
We
can't
go
for
nothin',
why
you
think
I
got
this
big-ass
gun?
Мы
не
можем
пойти
просто
так,
как
ты
думаешь,
почему
у
меня
этот
здоровенный
пистолет?
And
we
hurt
people's
sons,
if
you
tough,
then
why
your
dumb
ass
run?
И
мы
причиняем
боль
чужим
сыновьям,
если
ты
крутой,
тогда
почему
твоя
тупая
задница
убегает?
Foenem,
they
be
clappin'
shit,
I
ain't
with
that
rappin'
shit
Фоенем,
они
хлопают
в
ладоши,
я
не
согласен
с
этим
рэп-дерьмом.
And
I
got
some
shorties
who
will
come
through
and
start
wrappin'
shit
И
у
меня
есть
несколько
коротышек,
которые
придут
и
начнут
упаковывать
дерьмо.
N-
who
be
actin'
like
they
slime,
call
them
the
capper-nicks
Н-которые
ведут
себя
как
слизняки,
называйте
их
каппер-никс.
And
no
matter
what,
И
не
важно,
что,
We
screamin',
"Free
Cap,"
until
it's
backwards
(Damn,
Spancey)
Мы
кричим:
"Свободная
крышка",
пока
все
не
перевернется
(Черт,
Спэнси).
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
think
these
n-
scared
of
us
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
думаю,
эти
н-боятся
нас
You
ain't
tryna
catch
a
body,
why
you
tryna
hang
with
us?
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
I
been
out
here
lurkin'
with
this
switch,
I'm
tryna
catch
somebody
Я
был
здесь,
прячась
с
этим
выключателем,
я
пытаюсь
поймать
кого-нибудь
You
a
goofy,
talkin'
like
you
shootin',
only
doin'
robberies
Ты
тупица,
говоришь
так,
будто
стреляешь,
а
занимаешься
только
грабежами
You
get
super,
see
us,
hawk
'em
down,
now
that's
a
dead
body
Ты
становишься
супер,
видишь
нас,
сбиваешь
их
с
ног,
теперь
это
труп.
On
everybody,
tryna
put
this
switch
on
everybody
(On
everybody)
На
всех,
пытаюсь
включить
этот
переключатель
на
всех
(на
всех)
Bet
I
catch
him
at
that
store,
Держу
пари,
я
поймаю
его
в
том
магазине,
Hop
out
and
blow,
act
shook,
Выпрыгивай
и
дуй,
веди
себя
потрясенно,
They
know
(Grrah,
grrah)
Они
знают
(Грра,
грра)
I
get
super
active,
I'm
a
rapper,
but
hop
out
and
score
Я
становлюсь
суперактивным,
я
рэпер,
но
прыгай
и
забивай
.45
with
the
switch,
I
let
it
off,
boy,
that
bitch
do
the
most
.45
с
выключателем,
я
отпускаю
его,
парень,
эта
сука
делает
больше
всех
Catch
an
opp,
then
smoke
his
ass,
Поймай
противника,
а
потом
выкури
его
задницу,
We
turnin'
n-
into
ghosts
(To
ghosts)
Мы
превращаемся
в
призраков
(в
призраков)
We
gon'
pop
up
in
his
dreams,
ARs,
switches,
and
green
beams
Мы
будем
появляться
в
его
снах,
АРС,
переключатели
и
зеленые
лучи
Psycho
Gang,
we
super
lit,
they
know
who
quick
to
get
the
green
Банда
психов,
мы
супер
освещены,
они
знают,
кто
быстро
получит
зеленый
свет.
They
know
we
gon'
tear
it
up,
we
come
through
there
with
bigger
things
Они
знают,
что
мы
все
порвем,
мы
пройдем
через
это
с
более
серьезными
вещами
Psycho
Gang,
we
fuck
shit
up,
Банда
психов,
мы
облажаемся,
They
know
who
gon'
clear
it
up
(Damn,
Spancey)
Они
знают,
кто
все
уладит
(Черт
возьми,
Спэнси)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
think
these
n-
scared
of
us
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
думаю,
эти
н-боятся
нас
You
ain't
tryna
catch
a
body,
why
you
tryna
hang
with
us?
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Hop
out
blickin',
clear
it
up
Выскакивай,
мигая,
разберись
с
этим
This
shit'll
get
serious
Это
дерьмо
станет
серьезным
That
4-0
switchy
hit
him
up
Этот
подменыш
со
счетом
4:0
подбил
его
Stand
over
gang,
no
gettin'
up
Стой
над
бандой,
не
вставай.
We
hop
out
with
bigger
stuff
Мы
выскакиваем
с
вещами
покрупнее
That
chopper
be
as
big
as
us
Этот
вертолет
будет
таким
же
большим,
как
мы
N-
don't
want
smoke
with
us
Н-не
хочешь
курить
с
нами
One
puff,
then
he
gon'
choke
it
up
Одна
затяжка,
а
потом
он
подавится
New
n-
can't
hang
with
us
'cause
Psycho
Gang
get
dangerous
Новый
н-не
может
тусоваться
с
нами,
потому
что
банда
психов
становится
опасной
Want
smoke,
we
rearrange
his
top
Хочешь
покурить,
мы
переставляем
его
топ
Slide
through
and
rearrange
the
block
Проскользните
через
блок
и
переставьте
его
местами
GDK,
drop
rakes
a
lot
ГДК,
бросай
грабли
много
We
creepin',
jump
his
gate,
he
pop
Мы
подкрадываемся,
перепрыгиваем
через
его
ворота,
он
хлопает
They
act,
these
n-
fake
a
lot
Они
действуют,
эти
н-много
притворяются
Start
sparkin',
can't
escape
these
shots
Начинаю
искриться,
не
могу
избежать
этих
выстрелов
Ayy,
we
go
get
'em
Эй,
мы
идем
за
ними
Hawk
'em
down
and
don't
miss
'em
Лови
их
и
не
промахивайся
All
G-Locks,
this
ain't
no
Smith
&
Все
Джи-Локсы,
это
не
Смит.
&
I
fell
in
love
with
the
glitchin'
Я
влюбился
в
этот
глюк.
Like
Mooda
said,
bitch,
we
spinnin'
Как
сказал
Муда,
сука,
мы
крутимся
Real
life,
ain't
no
pretendin'
Настоящая
жизнь
- это
не
притворство.
We
gon'
clear
it
up,
no
postin'
up,
Мы
разберемся
с
этим,
никаких
постов.,
Psycho
Gang,
bitch,
we
winnin'
(Damn,
Spancey)
Банда
психов,
сука,
мы
побеждаем
(Черт
возьми,
Спэнси)
We
gon'
tear
it
up
Мы
собираемся
разорвать
это
на
части
Come
through,
then
clear
it
up
Проходи,
а
потом
разберись
с
этим
N-
shootin'
anybody,
think
these
n-
scared
of
us
(Grrah,
grrah)
Н-стреляю
в
кого-нибудь,
думаю,
эти
н-боятся
нас
(Грра,
грра)
You
ain't
tryna
catch
a
body,
why
you
tryna
hang
with
us?
Ты
не
пытаешься
поймать
труп,
почему
ты
пытаешься
зависнуть
с
нами?
Out
there
loafin',
flame
it
up
Там
бездельничаешь,
разожги
это
We
hit
his
leg,
that
ain't
enough
Мы
ударили
его
по
ноге,
этого
недостаточно
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin,
spin,
spin,
spin
Вращайся,
вращайся,
вращайся,
вращайся
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Spin
(Skrrt,
skrrt)
Вращение
(Скррт,
скррт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgil Gibson, Egor Vikhrovskii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.