PSY feat. Jun In Kwon - The Day will come - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSY feat. Jun In Kwon - The Day will come




The Day will come
The Day Will Come
걱정말아요 그대
Don't worry, my dear
반드시 이유가 있겠지
There must be a reason
실패하더라도 실망하지말고
Even if you fail, don't be discouraged
인생 다시 살어
Live life again
좋은날이 올거야
A good day will come
겁이나나요 그대
Are you scared, my dear?
이제껏처럼 용기를
Have courage, like you always have
넘어지더라도 툭툭털고
Even if you fall, dust yourself off
일어나서 다시걸어
Get up and walk again
좋은날이 올거야
A good day will come
까만 밤을 지나야 해가 뜨듯이
Just as the sun rises after a dark night
차디찬 겨울지나야 봄이 오듯이
Just as spring comes after a cold winter
고통의 시간을 지나
Through times of pain
그래 보자 누가 이기나
Let's see who wins
끝내 좋은날이 온다
A good day will come eventually
반드시 그때까지 버텨
Hold on until then
인생 개기는거야 동아줄에 붙어
Life is about hanging onto that lifeline
인생 모르는거야
Life is unpredictable
만약 비범 하지않다면
If you're not extraordinary
비겁 이라도 할수밖에
You have no choice but to be cowardly
원래 그렇고 그래
That's just how it is
인생 더러운거야
Life is messy
남을 탓하지마
Don't blame others
모두 선택이었어
It was all my choice
허나 자책하지마
But don't blame yourself
이게 나의 최선이었어
This was my best
정답인줄 알았지만 오답이었어
I thought it was the right answer, but it was wrong
선택만이 있을뿐 빌어먹을
There are only choices, damn it
인생엔 정답이 없어
There are no right answers in life
반복되는 시행착오
Repeated trial and error
죽을듯이 숨이 턱에차고
Gasping for breath like you're dying
죽기직전에 결승선을 통과하고
Crossing the finish line just before death
밀물과 썰물 인생은 파도
Life is a wave, like the tide
걱정말아요 그대
Don't worry, my dear
반드시 이유가 있겠지
There must be a reason
실패하더라도 실망하지말고
Even if you fail, don't be discouraged
인생 다시 살어
Live life again
좋은날이 올거야
A good day will come
겁이나나요 그대
Are you scared, my dear?
이제껏처럼 용기를
Have courage, like you always have
넘어지더라도 툭툭털고
Even if you fall, dust yourself off
일어나서 다시걸어
Get up and walk again
좋은날이 올거야
A good day will come
좋은날이 올거야
A good day will come
될려고 이러는거야
This is all for a good reason
좋은날이 올거야
A good day will come
인생 우는만큼 웃는거야
Life is about laughing as much as you cry
비가 내리고나야 땅이 굳듯이
Just as the ground hardens after the rain
한참을 달리고나야 땀이 나듯이
Just as you sweat after a long run
열매엔 댓가가 있다
There is a reward for the fruit
그래 옛다 맘대로 해봐
Go ahead, do your worst
결국 질긴 놈이 이긴다 반드시
The persistent one wins in the end, always
노력하는 놈은 즐기는
The hard worker can never beat
절대 못이겨
The one who enjoys
즐기는 놈은 미친놈을
The one who enjoys can never beat
절대 못이겨
The crazy one
사실 반칙과 오심도 게임의 일부
The truth is, fouls and bad calls are part of the game
미친세상 혼자 멀쩡하면 못버텨
If you're the only sane one in a crazy world, you won't survive
나이 먹으면 먹을수록
The older you get,
해야하는건 조심
The more careful you have to be
세상을 알면 알수록
The more you know about the world,
멀어져가는 초심
The further you get from your initial intentions
생각이 너무 많아진
I think too much
꼬라지는 소심
I'm a coward
내가 겁날까봐 겁이나
I'm scared of being scared
점점 희미해지는 소신
My convictions are fading
욕심은 한도 끝도 없지
Greed is endless
육신은 세월 앞에 장사없지
The body is no match for time
어떻게 사는게 잘사는건지
What is the right way to live?
행복하고 싶은데 그게 뭔지
I want to be happy, but what is that?
걱정말아요 그대
Don't worry, my dear
반드시 이유가 있겠지
There must be a reason
실패하더라도 실망하지말고
Even if you fail, don't be discouraged
인생 다시 살어
Live life again
좋은날이 올거야
A good day will come
겁이나나요 그대
Are you scared, my dear?
이제껏처럼 용기를
Have courage, like you always have
넘어지더라도 툭툭털고
Even if you fall, dust yourself off
일어나서 다시 걸어
Get up and walk again
좋은날이 올거야
A good day will come
좋은날이 올거야
A good day will come
될려고 이러는거야
This is all for a good reason
좋은날이 올거야
A good day will come
인생 우는 만큼 웃는거야
Life is about laughing as much as you cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.