Paroles et traduction Pa Salieu - They Don’t Know (Interlude)
People
also
search
for
Люди
также
ищут
Pussy,
what
you
want
from
me?
Киска,
чего
ты
от
меня
хочешь?
Pussy,
I
don't
owe
nobody
Киска,
я
никому
ничего
не
должен
Frontlines,
all
you
see
is
cats
callin'
(callin')
Линии
фронта,
все,
что
ты
видишь,
- это
крики
кошек
(крики)
They
only
wanted
(ugh)
from
me
(ey)
Они
всего
лишь
хотели
(тьфу)
от
меня
(эй)
See
me
right
there
with
my
family
Увидеть
меня
прямо
там
с
моей
семьей
In
the
Midlands
streets
with
my
family
(ugh)
На
улицах
Мидлендса
с
моей
семьей
(тьфу)
Big
hunting
there
for
my
family
(ugh)
Большая
охота
там
для
моей
семьи
(тьфу)
(Bri-ki-ti,
bri-ki-ti)
my
family
(ugh)
(Бри-ки-ти,
бри-ки-ти)
моя
семья
(тьфу)
Bussah,
busssah
Бусса,
бусса
Ride
for
my
killy
killy
Поезжай
за
моей
килли-килли
No
cap,
buss
a
bell
Без
шапки,
только
с
колокольчиком
Make
it
ring
like
that
Сделай
так,
чтобы
он
звенел
вот
так
Have
you
ever
seen
a
mad
man
giggle
laughter?
Вы
когда-нибудь
видели,
как
безумец
хихикает?
He
done
rolled
up
her
body
like
that
Он
вот
так
скручивал
ее
тело
You
don't
smoke
like
that
Вы
так
не
курите
Who
want
what?
(Who)
Кто
чего
хочет?
(Кто)
Big
flat
corn
get
caught
in
your
melon
Большая
плоская
кукуруза
застряла
в
твоей
дыне
BRG,
man
I
slap
with
the
weapon
БРР,
чувак,
я
бью
оружием
No
fuck
that,
I
might
slap
where
you
stepped
her
Ни
хрена
себе,
я
мог
бы
ударить
по
тому
месту,
куда
ты
наступил
на
нее
Man
warren
all
of
them
roaches
Чувак,
все
они
тараканы
I
ain't
that
guy,
man
are
rising
torches
(oh)
Я
не
тот
парень,
чувак,
они
поднимаются
факелами
(оу)
Them
boy
are
pullin',
all
my
enemies
them
fallin'
Эти
парни
отступают,
все
мои
враги
падают.
B—back
up,
(bri-ki-ti)
on
me
Б—отступи,
(бри-ки-ти)
на
меня
Kickback
mad
so
we
say
it's
blood
dammin'
Бешеный
откат,
поэтому
мы
говорим,
что
это
чертова
кровь
Oil
it
up,
we
don't
know
about
jammin'
Смазать
маслом,
мы
ничего
не
знаем
о
джемпинге
Pizzy
staircase,
that's
where
I'm
standin'
Крутая
лестница,
вот
где
я
стою
Pussy,
what
you
want
from
me?
Киска,
чего
ты
от
меня
хочешь?
Pussy,
I
don't
owe
nobody
Киска,
я
никому
ничего
не
должен
Frontlines,
all
you
see
is
cats
callin'
(callin')
На
передовой,
все,
что
ты
видишь,
- это
крики
кошек
(крики)
They
only
wanted
(ugh)
from
me
Они
хотели
только
(тьфу)
от
меня
See
me
right
there,
I'm
with
my
family
Посмотри
на
меня
прямо
там,
я
со
своей
семьей
In
the
Midlands
streets
with
my
family
(ugh)
На
улицах
Мидлендса
со
своей
семьей
(тьфу)
Big
hunting
there
for
my
family
(ugh)
Большая
охота
там
для
моей
семьи
(тьфу)
(Bri-ki-ti,
bri-ki-ti)
my
family
(ugh)
(Бри-ки-ти,
бри-ки-ти)
моя
семья
(тьфу)
Yeah
Pé-lé-bow
that's
how
the
gun
sounded
Да,
Пе-ле-боу,
вот
как
звучал
выстрел
из
пистолета
Chattin'
was,
they
ain't
took
them
rounds
Болтовня
была,
они
не
взяли
патроны
Chitty
chitty,
bang
bang,
four-door
dinger
Чит-чит-чит,
бах-бах,
четырехдверный
динджер
Ting
go
clap,
tryna
hit
them
figures
Тинг
хлопает
в
ладоши,
пытаясь
поразить
их
воображение
Ghetto
baby,
grow
up
'round
them
killas
Малышка
из
гетто,
расти
среди
убийц
City
full
of
spinnas,
never
touch
a
civilian
Город
полон
спиннов,
никогда
не
трогай
мирных
жителей
'97
baby,
king
born
a
winner
Малышка
97-го,
король
рожден
победителем
No
one
vilo,
they
ain't
really
diligent
Никто
не
вило,
они
не
очень
прилежны
Allow
that
shit
Допускай
это
дерьмо
Tap
into
my
wolf,
let
me
hit
that
prick
Подключись
к
моему
волку,
дай
мне
ударить
этого
придурка
What
the
(fu-de-de),
don't
call
me
again
Что
за
(фу-де-де),
не
звони
мне
больше
You
was
a
beg
that
whipped
me
in
the
cell
Ты
был
попрошайкой,
который
выпорол
меня
в
камере
Tell
my
babes,
off
her
wig
Скажи
моей
малышке,
сними
с
нее
парик
We're
going
to
war,
load
up
the
bells
Мы
идем
на
войну,
заряжай
колокола
In
the
magazine,
make
sure
the
(brrr-skir)'s
dirty
not
clean
В
журнале
убедись,
что
(бррр-скир)
грязно,
а
не
чисто
Rico
cleaning
up
the
streets
Рико
убирает
улицы
Pussy,
what
you
want
from
me?
Киска,
чего
ты
от
меня
хочешь?
Pussy,
I
don't
owe
nobody
Киска,
я
никому
ничего
не
должен
Frontlines,
all
you
see
is
cats
callin'
(callin')
Линии
фронта,
все,
что
ты
видишь,
- это
крики
кошек
(крики).
They
only
wanted
(ugh)
from
me
Они
всего
лишь
хотели
(тьфу)
от
меня
See
me
right
there
with
my
family
Увидеть
меня
прямо
там
с
моей
семьей
In
the
Midlands
streets
with
my
family
(ugh)
На
улицах
Мидлендса
с
моей
семьей
(тьфу)
Big
hunting
there
for
my
family
(ugh)
Большая
охота
там
для
моей
семьи
(тьфу)
(Bri-ki-ti,
bri-ki-ti)
my
family
(ugh)
(Бри-ки-ти,
бри-ки-ти)
моя
семья
(тьфу)
That's
how
the
gun
sounded
Вот
как
звучал
выстрел
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Пе-ле-боу)
вот
как
звучал
выстрел
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Пе-ле-боу)
вот
как
звучал
выстрел
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
(Pé-lé-bow)
that's
how
the
gun
sounded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robeal Yohannes, Pa Salieu Gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.