Paroles et traduction Pacheco Blues - Ahora Sí Ya Vete
Ahora Sí Ya Vete
Теперь уходи
Ahora
si
ya
me
cansé
yo
de
ti,
Теперь
я
устал
от
тебя,
Lidiar
contigo,
ya
no
quiero
vivir.
Возиться
с
тобой,
я
больше
не
хочу
жить.
En
mi
vida
te
quiero
ver
más.
В
своей
жизни
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
mi
camino
yo
te
voy
a
sacar.
Из
своей
жизни
я
тебя
выгоню.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Пока,
прощай.
Puros
engaños
sólo
me
diste
tú.
Только
обман
ты
мне
давала.
Falsas
promesas
sólo
dijiste
tú.
Ложные
обещания
ты
давала.
Y
de
coqueta
sólo
quieres
andar.
И
только
пофлиртовать
ты
хотела.
Y
este
pendejo
ya
no
te
va
a
aguantar.
А
этот
придурок
больше
не
будет
тебя
терпеть.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Пока,
прощай.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Пока,
прощай.
Ahora
si
ya
me
cansé
yo
de
ti.
Теперь
я
устал
от
тебя.
Lidiar
contigo,
no
quiero
seguir.
Не
хочу
больше
с
тобой
возиться.
En
mi
vida
te
quiero
ver
más.
В
своей
жизни
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
mi
camino
yo
te
voy
a
sacar.
Из
своей
жизни
я
тебя
выгоню.
Cuándo
te
vea
por
la
calle
pasar,
Когда
я
увижу
тебя
на
улице,
Con
la
bandota
me
la
voy
a
curar.
С
приятелями
залечу
свою
боль.
Voy
a
decirles:
esa
ruca
es
mi
ex!
Я
скажу
им:
Эта
девка
- моя
бывшая!
Porqué
de
ti
yo
pronto
me
olvidaré.
Потому
что
я
скоро
о
тебе
забуду.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye
Пока,
прощай
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye
Пока,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Feel Good
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.