Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Pegadas Na Areia
Os
caminhos
de
nosso
Senhor
Пути
нашего
Господа
Só
quem
ama
percorreu
Только
тот,
кто
любит
прошел
Só
quem
sonha
conheceu
Только
тех,
кто
мечтает
встретил
São
caminhos
cheios
de
amor
Это
пути,
полные
любви
Que
nem
sempre
o
sonhador
Что
не
всегда
мечтатель
É
capaz
de
entender
Это
в
состоянии
понять
Alguém
me
disse
que
sonhou
Кто-то
сказал
мне,
что
мечтали,
Que
estava
numa
praia
Что
было
на
пляже
Caminhando
com
Jesus
Шли
с
Иисусом
Olhando
o
céu
viu
sua
vida
Смотреть
на
небо,
увидела
его
жизни
Tanta
estrada
percorrida
Столько
пройденный
путь
Sempre
em
busca
de
uma
luz
Всегда
в
поисках
света
Olhando
as
marcas
na
areia
Глядя
знаки
на
песке
Viu
ao
lado
dos
seus
passos
Увидел
рядом
своих
шагах
As
pegadas
de
Jesus
По
следам
Иисуса
E
aí
ele
falou:
И
вот,
он
говорил:
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Тебя
не
понимаю,
мой
Господин!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
пол
- Nos
caminhos
mais
difíceis,
- В
пути,
более
сложных,
Eu
não
vejo
as
tuas
marcas
Я
не
вижу
твои
знаки
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
оставил
меня?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил::
- Os
passos
são
só
meus
- Все
только
мои
Jamais
te
abandonei
Никогда
не
отказался
от
тебя
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
В
том,
что
в
самые
трудные
минуты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
В
моих
руках
ты
взял
(Olhai
as
aves
do
céu,
olhai
os
lírios
do
campo)
(Взгляните
на
птиц
небесных,
взгляните
на
лилии
полевые)
(Se
Deus
cuida
dessas
criaturas)
(Если
Бог
заботится
этих
существ)
(Como
ão
vai
cuidar
de
cada
um
de
nós)
(Как
будут
будет
заботиться
о
каждом
из
нас)
(Que
somos
seus
filhos)
(А
мы-его
дети)
Alguém
me
disse
que
sonhou
Кто-то
сказал
мне,
что
мечтали,
Que
estava
numa
praia
Что
было
на
пляже
Caminhando
com
Jesus
Шли
с
Иисусом
E
olhando
o
céu
viu
sua
vida
И,
глядя
в
небо,
увидела
его
жизни
Tanta
estrada
percorrida
Столько
пройденный
путь
Sempre
em
busca
de
uma
luz
Всегда
в
поисках
света
E
olhando
as
marcas
na
areia
И,
глядя
знаки
на
песке
Viu
ao
lado
dos
seus
passos
Увидел
рядом
своих
шагах
As
pegadas
de
Jesus
По
следам
Иисуса
E
aí
ele
falou:
И
вот,
он
говорил:
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Тебя
не
понимаю,
мой
Господин!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
пол
- Nos
caminhos
mais
difíceis
- В
пути,
более
сложных
Eu
não
vejo
os
teus
passos
Я
не
вижу,
твои
действия
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
оставил
меня?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил::
- Os
passos
são
só
meus
- Все
только
мои
Jamais
te
abandonei
Никогда
не
отказался
от
тебя
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
В
том,
что
в
самые
трудные
минуты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
В
моих
руках
ты
взял
E
aí
ele
falou:
(E
aí
ele
falou)
И
вот,
он
говорит:
(И
вот,
он
говорил)
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Тебя
не
понимаю,
мой
Господин!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
пол
- Nos
caminhos
mais
difíceis
- В
пути,
более
сложных
Eu
não
vejo
as
tuas
marcas
Я
не
вижу
твои
знаки
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
оставил
меня?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил::
- Os
passos
são
só
meus
- Все
только
мои
Jamais
te
abandonei
Никогда
не
отказался
от
тебя
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
В
том,
что
в
самые
трудные
минуты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
В
моих
руках
ты
взял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.