Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - O Primeiro Passó
Vamos
aprender
uma
música
para
amar
Jesus
Мы
будем
изучать
музыку,
чтобы
любить
Иисуса
Ei
gente
vamos
dar
o
primeiro
passo?
(Isso!)
Эй,
люди,
давайте
делать
первый
шаг?
(Это!)
O
primeiro
passo
para
amar
Jesus
Первый
шаг,
чтобы
любить
Иисуса
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
(é
isso
mesmo
crianças)
Это
позволить
себе
быть
любимым
Иисуса
(это
же
дети)
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
тех,
кто
хочет
знать,
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus,
ê
Это
позволить
себе
быть
любимым
Иисусом,
ê
Vamos
cantar
juntos?
Будем
петь
вместе?
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
тех,
кто
хочет
знать,
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
Это
позволить
себе
быть
любимым
Иисусом
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
тех,
кто
хочет
знать,
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
(quero
ver
agora)
Это
позволить
себе
быть
любимым
Иисусом
(хочу
видеть
сейчас)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуйте
любовь
Бога,
Иисус
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуйте
любовь
Бога
к
вам
Ah,
mas
tem
que
também
saber
perdoar
Да,
но
должны
также
знать,
простить
Se
não,
não
vai
amar
Если
нет,
то
не
будет
любить
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
perdoar
Первый
шаг
для
тех,
кто
хочет
знать,
как
прощать
É
deixar-se
ser
perdoado
por
Jesus
Это
позволить
себе
быть
прощен
Иисусом
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
perdoar
Первый
шаг
для
тех,
кто
хочет
знать,
как
прощать
É
deixar-se
ser
perdoado
por
Jesus
(quero
ouvir
agora,
abaixe...)
Это
позволить
себе
быть
прощен
Иисусом
(хочу
услышать
сейчас,
опустите...)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуйте
любовь
Бога,
Иисус
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуйте
любовь
Бога
к
вам
Já
que
estamos
falando
de
criança,
de
simplicidade
Поскольку
мы
говорим
о
ребенке,
простота
Eu
quero
terminar
simples,
como
Deus
é
simples
Я
хочу
закончить
простой,
как
Бог
прост
Quem
quiser
ouvir
a
voz
de
Deus
dentro
de
si
Кто
хочет
услышать
голос
Бога
внутри
себя
É
preciso
ter
o
coração
pequeno
Нужно
иметь
маленькое
сердце
Quem
quiser
entrar
no
reino
que
Jesus
falou
Кто
хочет
войти
в
царство,
которое
Иисус
говорил
É
preciso
ser
humilde
e
sereno
(quero
ouvir
agora)
Нужно
быть
скромным
и
спокойным
(я
хочу
услышать
сейчас)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуйте
любовь
Бога,
Иисус
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опустите
всей
гвардии
в
своем
сердце
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуйте
любовь
Бога
к
вам
Amar,
perdoar,
nos
deixar
se
amar
Любить,
простить,
оставить
нам
любить
Como
é
importante
isso
Как
важно
это
É
assim
de
um
Deus
simples
como
as
crianças
Так
Бог,
просто,
как
дети,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalvimar Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.