พลพล - ดอกหญ้า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พลพล - ดอกหญ้า




ดอกหญ้า
Grass Flower
พร่ำเพ้ออยู่คนเดียว ชอบเธอข้างเดียวเรื่อยมา
I've been pining for you, my one-sided love
ไม่มีค่า เธอไม่เคยสนใจ
I'm worthless, you've never cared
คนที่เธอรักไม่ใช่ฉัน คนที่เธอนั้นคือเขา
The one you love is not me, it's him
ส่วนตัวเรา แค่เพียงดอกหญ้าริมทาง
As for me, I'm just a wildflower by the roadside
ไม่มีความหมาย ไม่มีอะไร ดึงดูดใจ สีสันก็ไม่สวย
I'm insignificant, unattractive
ไม่มีกลิ่นหอม เย้ายวนให้เธอมาดอมดม
I have no alluring fragrance to entice you
มีเพียงแค่สายลม ที่พัดผ่าน
Only the wind passes through me
ทำดีที่สุดได้แค่นี้ แค่นี้ที่ทำคือได้มอง
I've done my best, but all I can do is watch you
เธอไม่มอง แต่เธอจะเหยียบด้วยซ้ำไป
You don't see me, but you'll crush me underfoot
คนที่เธอรักไม่ใช่ฉัน คนที่เธอนั้นคือเขา
The one you love is not me, it's him
ส่วนตัวเรา แค่เพียงดอกหญ้าริมทาง
As for me, I'm just a wildflower by the roadside
ไม่มีความหมาย ไม่มีอะไร ดึงดูดใจ สีสันก็ไม่สวย
I'm insignificant, unattractive
ไม่มีกลิ่นหอม เย้ายวนให้เธอมาดอมดม
I have no alluring fragrance to entice you
มีเพียงแค่สายลม ที่พัดผ่าน
Only the wind passes through me
ไม่มีความหมาย ไม่มีอะไร ดึงดูดใจ สีสันก็ไม่สวย
I'm insignificant, unattractive
ไม่มีกลิ่นหอม เย้ายวนให้เธอมาดอมดม
I have no alluring fragrance to entice you
มีเพียงแค่สายลม ที่พัดผ่าน
Only the wind passes through me
ไม่มีกลิ่นหอม เย้ายวนให้เธอมาดอมดม
I have no alluring fragrance to entice you
มีเพียงแค่ผู้คนที่มองผ่าน
Only those who pass me by
ไม่มีความหมาย ไม่มีอะไร
I'm insignificant
ไม่มีกลิ่นหอม ไม่มี ไม่มี
No fragrance, nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.