Palo Pandolfo - Playas Oscuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palo Pandolfo - Playas Oscuras




Playas Oscuras
Dark Beaches
Ella juega con medallas
She plays with medals
Velas y libros sin tapa
Candles and books without a cover
El pendiente de las luces
The pendant of the lights
Sin dios, cambia por el cielo.
Without God, it changes for the sky.
Tiempo, tiempo sin una palabra
Time, time without a word
Viajes, soledad y depresión.
Travels, loneliness and depression.
Al fin, suerte, su destino
At last, luck, her destiny
Ella sola y otra ropa.
She alone and other clothes.
Y en el silencio del cuarto
And in the silence of the room
Otro color en la silla
Another color in the chair
El hundió su nariz
He sank his nose
En la espuma de las olas
In the foam of the waves
Los rebotes del sol
The bounces of the sun
Coronaron su final.
Crowned his end.
Tiempo, tiempo sin una palabra
Time, time without a word
Viajes, soledad y depresión.
Travels, loneliness and depression.
Al fin, suerte, su destino
At last, luck, her destiny
Ella sola y otra ropa.
She alone and other clothes.
Y en el silencio del cuarto
And in the silence of the room
Otro color en la silla
Another color in the chair
El hundió su nariz
He sank his nose
En la espuma de las olas
In the foam of the waves
Los rebotes del sol
The bounces of the sun
Coronaron su final.
Crowned his end.
Lejos, en una sala marrón
Far away, in a brown room
Sin espejos y sin brújula
Without mirrors and without a compass
Playas oscuras
Dark beaches
Por las luces cambia el cielo.
For the lights change the sky.
Y el hundió su cabeza
And he sank his head
En la espuma de las olas
In the foam of the waves
Los rebotes del sol
The bounces of the sun
Coronaron su final
Crowned his end
Coronaron su final.
Crowned his end.





Writer(s): Roberto Pandolfo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.