Palo Pandolfo - Vamos Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palo Pandolfo - Vamos Mujer




Vamos Mujer
Let's Go Woman
Vamos mujer, partamos a la ciudad.
Let's go woman, let's go to the city.
Todo será distinto, no hay que dudar.
Everything will be different, don't doubt it.
No hay que dudar, confía, ya vas a ver,
Don't doubt it, trust me, you'll see,
Porque en Iquique todos van a entender.
Because in Iquique everyone will understand.
Toma mujer mi manta, te abrigará.
Take my blanket woman, it will keep you warm.
Ponte al niñito en brazos, no llorará.
Put the little boy in your arms, he won't cry.
No llorará, confía, va a sonreír.
He won't cry, trust me, he'll smile.
Le cantarás un canto, se va a dormir.
You'll sing him a song, he'll go to sleep.
¿Qué es lo que pasa?, dime, no calles más.
What's wrong?, tell me, don't be quiet anymore.
Largo camino tienes que recorrer
You have a long way to go
Atravesando cerros, vamos mujer.
Crossing hills, let's go woman.
Vamos mujer, confía, que hay que llegar
Let's go woman, trust me, we have to get there
En la ciudad podremos ver todo el mar.
In the city we'll be able to see the whole ocean.
Dicen que Iquique es grande como un salar,
They say Iquique is big like a salt flat,
Que hay muchas casas lindas, te gustarán.
That there are many beautiful houses, you'll like them.
Te gustarán, confía, como que hay Dios,
You'll like them, trust me, as sure as there is a God,
Allá en el puerto todo va a ser mejor.
Everything will be better there in the port.
¿Qué es lo que pasa?, dime, no calles más.
What's wrong?, tell me, don't be quiet anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.