Paroles et traduction Paluch - Gdzie jesteś?
Proszę
powiedz
mi
ile
musisz
wypić
wódki
Скажите,
пожалуйста,
сколько
вам
нужно
выпить
водки
Żeby
otworzyć
umysł,
ściągnąć
mentalne
kłódki
Чтобы
открыть
разум,
снять
ментальные
замки
Zabić
smutki,
utopić
cały
syf
Убить
горести,
утопить
все
дерьмо
Pomyśleć
o
sobie
samym,
że
to
nie
ty
Думать
о
себе,
что
это
не
ты
Dla
większości
życie
na
trzeźwo
to
nie
przyjemność
Для
большинства
трезвая
жизнь
- это
не
удовольствие
Coraz
więcej
potrzeba
żeby
poczuć
ze
światem
jedność
Все
больше
и
больше
нужно,
чтобы
почувствовать
единство
с
миром
Wiem
na
pewno,
istnieje
granica
ucieczki
Я
точно
знаю,
есть
предел
для
побега
W
pewnym
momencie
musisz
stanąć
i
życie
ulepszyć
В
какой-то
момент
Вы
должны
стоять
и
улучшать
жизнь
Rozejrzyj
się
tu
gdzie
jesteś,
to
Polska
Посмотрите
вокруг,
где
вы
находитесь,
это
польский
Musisz
zalać
by
na
powierzchni
pozostać
Вы
должны
затопить,
чтобы
остаться
на
поверхности
Na
zawsze
tam
został,
a
wyjechał
po
zarobki
Навсегда
остался
там,
а
уехал
за
заработком
Niedługo
w
Anglii
urzędowym
będzie
język
polski
Скоро
в
Англии
появится
польский
язык
Młode
matki
rodzą
dzieci
na
zachodzie
Молодые
мамы
рожают
детей
на
Западе
Polski
lekarz
i
piguły
są
obecne
przy
porodzie
Польский
врач
и
таблетки
присутствуют
при
родах
Na
euro
z
Ukrainą
Chiny
budują
stadiony
На
евро
с
Украиной
Китай
строит
стадионы
Ciekawe
kto
z
tej
okazji
wyjdzie
lepiej
zarobiony
Интересно,
кто
по
такому
случаю
выйдет
лучше
заработанным
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
się
orientujesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
сориентируешься?
Świat,
gdzie
za
pieniądze
prawdę
kupujesz
Мир,
где
за
деньги
правду
покупаешь
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
już
to
wiesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
уже
это
знаешь?
To
Polska
twój
raj,
to
niespełniony
sen
Это
польский
ваш
рай,
это
несбывшийся
сон
[Tylko
tekstyhh.
[Только
текст.
Jeśli
się
mnie
pytają
- po
co
tu
jesteś?
Если
меня
спрашивают
- зачем
ты
здесь?
Mówię
do
siebie
chyba
ziomuś
to
twoje
miejsce
Я
говорю
для
себя,
я
думаю,
приятель,
это
ваше
место
Przykre,
ale
tutaj
nikomu
się
żyć
już
nie
chce
Жаль,
но
жить
здесь
уже
никому
не
хочется.
Kurde,
jak
mogę
uciec
stąd,
nie
czuję
by
iść
pod
prąd
Черт,
как
я
могу
убежать
отсюда,
я
не
чувствую,
чтобы
идти
против
течения
Gdy
zrobię
Semtex
nie
o
bombę
tu
chodzi
Когда
я
сделаю
Semtex,
это
не
бомба.
Chociaż
ten
burdel
z
wiejskiej
dobrym
jak
World
Trace
Center
Хотя
этот
бордель
из
сельской
местности,
как
World
Trace
Center
Oni
mogą
tu
tylko
zaszkodzić
Они
могут
только
навредить
здесь
Bierzmy
łopaty
jak
Peja
i
zakopmy
ich
głowy
Давайте
возьмем
лопаты,
как
Пея,
и
закопаем
их
головы
Tak
mocno
dziś
odczuwam
taką
sytuację
Я
так
сильно
переживаю
эту
ситуацию
сегодня
Że
racje
mają
ci
którzy
mają
partię
Что
прав
тот,
у
кого
есть
партия
I
będę
owy
dawajcie
F16
И
я
буду
давать
F16
One
muszą
być
dobre,
przecież
są
amerykańskie
Они
должны
быть
хорошими,
ведь
они
американские
Obsrajmy
Rosję
będziemy
mieli
tu
tarcze
i
offset
У
нас
здесь
будут
щиты
и
офсеты.
Znowu
dostaniemy
w
baniek
Мы
снова
попадем
в
пузыри
Mówię
ci
ziomek,
mamy
lekko
przene
Говорю
тебе,
чувак,
мы
немного
переехали.
Bo
to
Polskie
na
naszych
oczach
sprzedają
za
frajer
Потому
что
это
польское
на
наших
глазах
продают
за
неудачника
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
się
orientujesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
сориентируешься?
Świat,
gdzie
za
pieniądze
prawdę
kupujesz
Мир,
где
за
деньги
правду
покупаешь
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
już
to
wiesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
уже
это
знаешь?
To
Polska
twój
raj,
to
niespełniony
sen
Это
польский
ваш
рай,
это
несбывшийся
сон
Ciągłe
zmiany,
ty
postaraj
się
odnaleźć
Постоянные
изменения,
ты
постарайся
найти
Globalizacja
życia
poszerza
swoją
skalę
Глобализация
жизни
расширяет
свои
масштабы
Znikają
granice,
gospodarka
rośnie
w
siłę
Исчезают
границы,
экономика
набирает
силу
Też
dostałem
podwyżkę
o
złotówkę
na
godzinę
Я
тоже
получил
повышение
на
доллар
в
час
W
mediach
mówią
- średnia
płaca
trzy
tysiące
В
СМИ
говорят-средняя
зарплата
три
тысячи
Ludzie
pytają
-,
kto
zarabia
te
pieniądze?
Люди
спрашивают-кто
зарабатывает
эти
деньги?
Gwiazdy
pop-kultury
dają
na
życie
receptę
Звезды
поп-культуры
дают
на
жизнь
рецепт
Ćpać,
ruchać
i
założyć
jakąś
sektę
Трахаться,
трахаться
и
устраивать
какую-то
секту.
Anty-semickie
poglądy
fanatycznych
katolików
Анти-семитские
взгляды
фанатичных
католиков
Maybachem
przez
kraj
najbogatszych
zakonników
Майбахом
по
стране
богатейших
монахов
Jedno
na
życie
pół
i
monopol
naprawdę
Одна
половина
жизни
и
монополия
действительно
Bliźniaki
w
rządzie
prawnie
oddały
jemu
władzę
Близнецы
в
правительстве
юридически
отдали
ему
власть
Ogłupione
społeczeństwo
idzie
do
wyborów
Ошеломленное
общество
идет
на
выборы
Pod
naciskiem
afer
i
reklamowych
spotów
Под
давлением
афер
и
рекламных
роликов
Bez
enia,
my
mówimy
o
realiach
Без
Энии,
мы
говорим
о
реалиях
LWWL,
Kajman
i
Paluch
z
Aifam
LWWL,
Кайман
и
пальчик
из
Aifam
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
się
orientujesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
сориентируешься?
Świat,
gdzie
za
pieniądze
prawdę
kupujesz
Мир,
где
за
деньги
правду
покупаешь
Powiedz
mi
gdzie
jesteś,
czy
już
to
wiesz?
Скажи
мне,
где
ты,
или
ты
уже
это
знаешь?
To
Polska
twój
raj,
to
niespełniony
sen
Это
польский
ваш
рай,
это
несбывшийся
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pewniak
date de sortie
11-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.