Pankbanken - Helt otrolig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pankbanken - Helt otrolig




Helt otrolig
Absolutely Amazing
Du är helt otrolig, lysande klar
You're absolutely amazing, so radiantly bright
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
When everything is at its darkest, you show me the way
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Yes, you're absolutely amazing, completely wonderful
Inga konstigheter, inget tjaffs
No fuss, no nonsense
Du är bättre än nybakad kaka med saft
You're better than freshly baked cake with juice
Du ger mig kärlek som jag aldrig haft
You give me love like I've never had
När hela världen snurrar är du där och ger mig kraft, e-ey
When the whole world is spinning, you're there, giving me strength, hey
Ja, du är min gre-e-e-ej och jag är din tje-e-e-ej
Yes, you're my boy and I'm your girl
Ja, du är min gre-e-e-ej, ja, du kan lita mig
Yes, you're my boy, yes, you can trust me
Älskling, älskling, du är otrolig
Darling, darling, you're so amazing
När natten är som mörkast är du där och gör den solig
When the night is darkest, you're there, making it sunny
Baby, baby, var inte orolig
Baby, baby, don't worry
Jag kommer alltid vara där, du måste bara tro mig
I'll always be there, you just have to believe me
Du är helt otrolig, lysande klar
You're absolutely amazing, so radiantly bright
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
When everything is at its darkest, you show me the way
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Yes, you're absolutely amazing, completely wonderful
Du är helt otrolig, lysande klar
You're absolutely amazing, so radiantly bright
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
When everything is at its darkest, you show me the way
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Yes, you're absolutely amazing, completely wonderful
Alright, baby, lyssna!
Alright, baby, listen!
Jag dedikerade denna hära till min diamant
I dedicated this one to my diamond
I hopp om att hon alltid känner likadant
In the hope that she always feels the same
Som jag känner att vi är bra vänner
That I feel that we're great friends
Har aldrig varit gladare för att jag har henne
Never been happier that I have her
Hon är min ögonsten, du tror jag överdrev
She's the apple of my eye, you think I'm exaggerating
Men utan henne hade jag nog aldrig överlevt
But without her, I probably wouldn't have survived
Du är min solstråle, du måste tro det
You're my ray of sunshine, you have to believe it
För utan dig hade mörkret vart min bästa vän
Because without you, darkness would have been my best friend
Den här går nu till di-i-ig, som alltid finns där för mig
This is now for you, who is always there for me
Vad som än händer är jag din för alltid
No matter what happens, I'm yours forever
Jag älskar dig förevigt, din prins för alltid
I love you forever, your prince forever
Du är helt otrolig, lysande klar
You're absolutely amazing, so radiantly bright
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
When everything is at its darkest, you show me the way
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Yes, you're absolutely amazing, completely wonderful
Du är helt otrolig, lysande klar
You're absolutely amazing, so radiantly bright
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
When everything is at its darkest, you show me the way
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Yes, you're absolutely amazing, completely wonderful





Writer(s): Myra Granberg, Robin Holtsater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.