Paola&Chiara - Tu devi essere pazzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola&Chiara - Tu devi essere pazzo




Tu devi essere pazzo
You Must Be Crazy
Tu devi essere pazzo...
You must be crazy...
Ha volere lei, tu devi essere pazzo,
To want her, you must be crazy,
Ha mandare a l′aria tutto di noi.
To throw everything about us away.
Tu devi essere pazza, mi dicevi tu,
You must be crazy, you used to tell me,
Me lo dicevi piano che poi non ti sentivo piu.
You told me so softly that I couldn't hear you anymore.
Tu devi essere forte, per capire che devi dare la vita per poter rinascere, puoi nascondere i sogni ma non la verita, per quanto freddo fara fuori avanti la tua vita andra.
You have to be strong, to understand that you have to give your life to be reborn, you can hide your dreams but not the truth, no matter how cold it gets outside, your life will go on.
Si puo resistere al male e sopravivere se scendera la neve ti ricorderai di me.
You can resist evil and survive, if the snow falls you will remember me.
É l'amore, è l′amore, è l'amore, é l'amore cos′è?!
It's love, it's love, it's love, what is love?!
È un bisogno che ti fa star male e tu non sai perche.
It's a need that makes you feel bad and you don't know why.
É l′amore, è l'amore, è l′amore, é l'amore di piu?!
It's love, it's love, it's love, is it love anymore?!
Ero io.
It was me.
Eri tu.
It was you.
Moreno: bombo club, chiedi a paola e chiedi a chiara perche secondo loro lei non vuole stare con me?
Moreno: bombo club, ask Paola and ask Chiara why they think she doesn't want to be with me?
A questa domanda risponsta non c′è, in certe notti da solo mi trovi ancora a pensare dov'è.
There's no answer to this question, on some nights alone I still find myself wondering where she is.
Ma Mi dice che son pazzo, ma qua il pazzo chi é?!
But she tells me I'm crazy, but who's the crazy one here?!
Se lo sono stato è stato il momento in qui sono stato con te, certe notti mi chiedo ancora dov′è?!
If I was, it was the moment I was with you, some nights I still wonder where she is?!
Per me sei una stronza, ti ho rincorsa fino al punto di chiedermi se...
To me you're a bitch, I chased you to the point of wondering if...
Tra le bare del nostro legame,
Among the coffins of our bond,
Il fatto che sono sempre stato troppo distratto dalle mie gare, é una storia illegale, ricorda non ti ho dato corda sono diventato matto da legare.
The fact that I've always been too distracted by my races, it's an illegal story, remember I didn't give you rope, I went crazy to tie.
Se prima una camicia la mettevo per forza ora mi sento chiuso dentro in una camici di forza.
If before I wore a shirt by force, now I feel locked inside a straitjacket.
Ti rendi conto che cosi mi chiudi in una morza, rubi il tempo che mi costa, dimmi a cosa sei disposta, se lo fai apposta, mi stai prendermi in giro, non restarmi a tiro, che se ti sparo ti uccido. (Sbem) devi capire che il primo amore non si scorda mai, perche non sai che il primo amore deve finire M O R E N O
You realize that this way you lock me in a vise, you steal the time that costs me, tell me what you're willing to do, if you do it on purpose, you're making fun of me, don't stay within range, because if I shoot you, I'll kill you. (Damn) you have to understand that you never forget your first love, because you don't know that the first love has to end M O R E N O
É l'amore, è l'amore, è l′amore, é l′amore cos'è?!
It's love, it's love, it's love, what is love?!
È un bisogno che ti fa star male e tu non sai perche.
It's a need that makes you feel bad and you don't know why.
É l′amore, è l'amore, è l′amore, é l'amore di piu?!
It's love, it's love, it's love, is it love anymore?!
Ero io.
It was me.
Eri tu.
It was you.
É l′amore, è l'amore, è l'amore, é l′amore cos′è?!
It's love, it's love, it's love, what is love?!
È un bisogno che ti fa star male e tu non sai perche. (Moreni: non lo sai il perche)
It's a need that makes you feel bad and you don't know why. (Moreni: you don't know why)
É l'amore, è l′amore, è l'amore, é l′amore di piu?!
It's love, it's love, it's love, is it love anymore?!
Ero io.
It was me.
Eri tu.
It was you.
Moreno: nono, v zero tredici, tu devi essere pazzo a non capire che...
Moreno: no, v zero thirteen, you must be crazy not to understand that...
Diglielo.
Tell him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.