Paolo Conte - La vecchia giacca nuova (Live In Verona / 2005) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - La vecchia giacca nuova (Live In Verona / 2005)




La vecchia giacca nuova (Live In Verona / 2005)
The Old New Jacket (Live In Verona / 2005)
Ho comprato una giacca nuova
I bought a new jacket
E per la strada nessuno fa:
And in the street no one says:
"Guarda, guarda che giacca nuova
"Look, look at that new jacket
Sulle spalle di quello là"
On the shoulders of that guy there"
La folla anonima
The anonymous crowd
Che rende anonimi
That makes anonymous
Quasi invisibili
Almost invisible
Così cosà
So what
Ripropongo la giacca nuova
I propose the new jacket again
E per la strada nessuno fa:
And in the street no one says:
"Guarda, guarda che giacca nuova
"Look, look at that new jacket
Sembra la fodera di un sofà"
It looks like the lining of a sofa"
Basta resistere, basta ripetere
Just resist, just repeat
Fissare un codice
Set a code
Così si fa
That's how it's done
Ho portato la giacca nuova
I wore the new jacket
Per tanti anni e la gente fa:
For many years and people say:
"Vedi vedi che giacca nuova
"Look, look at that new jacket
Forse è uno del varietà"
Maybe he's a variety artist"
Più che carezze vuole certezze
More than caresses he wants certainties
Il mondo vuole
The world wants
Chissà chissà
Who knows, who knows
Si ma io con la giacca nuova
But I, with the new jacket
Non lavoro nel varietà
I don't work in variety
Sono uno con la giacca nuova
I'm a guy with a new jacket
Questa è l'unica verità
This is the only truth
Così si offendono
So they get offended
E si rivoltano
And they rebel
E ti sgambettano
And they trip you up
Sarà sarà
It will be, it will be
Poi dopo un attimo
Then after a moment
Si ricompongono
They compose themselves
Dimenticandoti
Forgetting you
La strada va...
The road goes on...





Writer(s): PAOLO CONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.