Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Papas da Língua
Perto de Mim (Ao Vivo)
Traduction en anglais
Papas da Língua
-
Perto de Mim (Ao Vivo)
Paroles et traduction Papas da Língua - Perto de Mim (Ao Vivo)
Copier dans
Copier la traduction
Perto de Mim (Ao Vivo)
Close To You (Live)
Não
vá
me
dizer
que
vem
Don't
tell
me
you're
coming
Não
vá
me
deixar
esperando
Don't
keep
me
waiting
Ligar
é
fácil
demais
Calling
is
too
easy
Estou
só
I'm
alone
Não
me
deixe
sonhando
Don't
leave
me
dreaming
Que
você
vai
voltar
com
flores
e
bombons
That
you'll
come
back
with
flowers
and
chocolates
Que
eu
vou
reconquistar
That
I'll
win
you
back
Acertar
o
tom
Hit
the
right
note
Que
você
vai
voltar
That
you'll
come
back
Que
você
vai
ficar
That
you're
going
to
stay
Ficar
perto
de
mim
Stay
close
to
me
Ou
não
...
Or
don't
...
Não
vá
me
dizer
que
vem
Don't
tell
me
you're
coming
Não
vá
me
deixar
esperando
Don't
keep
me
waiting
Ligar
é
fácil
demais
Calling
is
too
easy
Estou
só
I'm
alone
Não
me
deixe
sonhando
Don't
leave
me
dreaming
Que
você
vai
voltar
com
flores
e
bombons
That
you'll
come
back
with
flowers
and
chocolates
Que
eu
vou
reconquistar
That
I'll
win
you
back
Acertar
o
tom
Hit
the
right
note
Que
você
vai
voltar
That
you'll
come
back
Que
você
vai
ficar
That
you're
going
to
stay
Ficar
perto
de
mim
Stay
close
to
me
Ou
não
...
Or
don't
...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jose Natalio Dorneles Da Silva, Sergio Moacir Pereira Garcia
Album
20 Anos (Ao Vivo)
date de sortie
11-08-2015
1
Canção pra Ela (Ao Vivo)
2
Disco Rock (Ao Vivo)
3
Sorte (Ao Vivo)
4
Música pra Dançar (Ao Vivo)
5
Oba Oba (Ao Vivo)
6
Perto de Mim (Ao Vivo)
7
Diga Que Vai (Ao Vivo)
8
Essa Não É a Sua Vida (Ao Vivo)
Plus d'albums
Iluminada
2018
Um Dia de Sol
2018
Xa-la-Lá
2018
Papas da Língua
2018
20 Anos
2016
Bloco Na Rua
2011
Bloco na Rua
2011
Papas da Língua
2010
Ao Vivo Acústico
2009
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.