Paroles et traduction Paperi T feat. SANNI & Eevil Stöö - Venaattrr
Alotus,
triggervarotus
Много,
предупреждение
о
спусковом
крючке
Mul
on
vaarallinen
ajatus,
luota
muhun
У
меня
есть
опасная
идея,
поверь
мне.
Kissa
laatikos
on
kuollu,
se
vaan
on
niin
Кошачий
ящик
мертв,
это
так.
Mä
sidon
itteni
suhun
ku
pommiin
Я
привяжусь
к
тебе,
как
бомба.
Muusan
on
kuoltava,
sä
et
haluu
olla
sellanen
Муза
должна
умереть,
ты
не
хочешь
быть
такой.
Ruumiini
saatte
vasta
kun
mä
siitä
erkanen
Ты
не
получишь
мое
тело,
пока
я
не
покину
его.
Pahoillani,
jos
tuut
pahastuu
Извините,
если
вы
не
возражаете.
Rakkaus
on
ku
ohjus:
se
ei
takas
tuu
Любовь
подобна
ракете:
она
не
вернется.
Ajotus,
ohan
täs
venailtu
Ведя
машину,
мы
ждали.
Hajotus,
ohan
täs
kelailtu
Расставание
окончено.
Sun
poikaystävä
on
narri
Твой
парень
дурак.
Mä
en
koita
pokailla
tai
mitään
mut
ohan
se
vähä
harmi
Я
не
пытаюсь
выиграть
или
что-то
в
этом
роде,
но
это
небольшая
проблема.
Polta
röökii
molemmista
päistä
Выкурите
сигарету
с
обоих
концов.
Funtsinu
mun
olemista
jäissä
Я
думал
о
том,
чтобы
оказаться
на
льду.
Pahoillani,
jos
tuut
pahastuu
Извините,
если
вы
не
возражаете.
Mut
rakkauslauluu
varten
pitäis
eka
rakastuu
Но
песня
о
любви
для
того,
кто
первый
должен
влюбиться.
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mä
oon
niin
täynnä
rakkautta
Я
полна
любви.
Et
tarvis
jonkun
joka
tulis
senki
lakkauttaa
Тебе
не
нужно,
чтобы
кто-то
закрыл
тебя.
Heitätkö
sä
voltin
vaiko
tankotanssin?
Ты
танцуешь
сальто
или
у
шеста?
Soitanko
mä
Woltin
vaiko
ambulanssin?
Мне
позвонить
Вольту
или
вызвать
скорую?
Vai
tekstaa
kytille:
"Tulkaa
hakee
kylille"
Или
написать
копам:
"приезжайте
и
заберите
меня".
Mitä
kelasit
tehä
tolle
su
sylille?
Что
ты
собираешься
делать
с
Су
сил?
Se
mikä
sekoittaa
sun
pään
ei
ole
rakkaus
vaa
nää
poppersit
То,
что
морочит
тебе
голову,
- это
не
любовные
попперы.
Kaikki
hyvä
mitä
mus
on
syväl
ylös
oksensin
Все
хорошее
что
у
меня
есть
глубоко
внутри
меня
вырвало
Sä
oot
nii
ihastuttava
Ты
так
прекрасна.
Mä
oon
nii
TTRR,
nii
TTRR
Я
НИИ
ТТРР,
НИИ
ТТРР
Mitä
jos
tulee
nii
ultimaattisen
vitun
iso
rakkaus
Что
если
существует
такая
гребаная
большая
любовь
Et
mä
en
tiedä
mitä
tehä?
Я
не
знаю,
что
делать.
Ota
riski,
mielummi
Xanori
Рискни,
мой
любимый
Ксанори.
En
tiedä
miten
tän
epäselvemmin
sanoisin
Я
не
знаю,
как
выразиться
яснее.
Mä
haluun
häihin,
en
omiini,
mut
häihin
Я
хочу
свадьбу,
не
свою,
но
свадьбу.
Mä
pistän
sen
paskan
jäihin,
mä
pistän
sen
paskan
jäihin
Я
положу
это
дерьмо
на
лед,
я
положу
это
дерьмо
на
лед.
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
helvettiä
sä
venaat?
Какого
черта
ты
ждешь?
Nyt
loppu
se
venaaminen,
nii
Больше
никакого
ожидания.
Se
loppu
nyt
(nyt)
Теперь
все
кончено
(сейчас).
Venaa
hetki,
Stööl
oli
kuiva
suu
Подожди
минутку,
у
Штеля
пересохло
во
рту.
Sun
pitää
olla
nii
ku
aika,
koska
aika
ei
venaa
ketää
Ты
должен
быть
таким
же
хорошим,
как
время,
потому
что
время
никого
не
ждет.
Muute
sä
huomaat
yhtenä
päivänä
olevas
kuollu
Другой
ты
найдешь
однажды
ты
мертв
Tai
sit
et
huomaa,
koska
oot
kuollu
(kuollu)
Или
ты
не
заметишь,
потому
что
ты
мертв.
Kaikki
ohi,
sit
sua
harmittaa,
voi
voi
Все
кончено,
ты
сожалеешь,
ты
сожалеешь.
Mut
mitää
sille
ei
voi
Но
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Koska
venasit
(venasit)
ja
sitte
delasit
(delasit)
Потому
что
ты
ждал,
а
потом
начал
копать.
Venaamine
on
vellihousuille
ja
mä
voin
luvata
veli
Я
обещаю
тебе,
брат.
Stöö
ei
oo
sellane,
kiinnostaa
uhkapeli
Меня
не
интересуют
азартные
игры.
Ja
venaamalla
sä
et
voita
mitään
И
ты
не
выиграешь,
если
будешь
ждать.
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
vittua
sä
venaat?
Какого
хрена
ты
ждешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juuso Malin, Sandra Tervonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.