Paroles et traduction Papi Kodak - GSG Anthem
Workin
overtime,
man
I
feel
like
Uncle
D
Работаю
сверхурочно,
чувак,
я
чувствую
себя
дядей
Ди
She
a
fuckin
Dime
and
She
a
Fuckin
Freak
Она
гребаная
дешевка,
и
она
гребаный
урод
Pass
her
to
the
Gang,
then
we
send
her
to
the
Streets
Передаю
ее
банде,
а
потом
мы
отправляем
ее
на
улицу
She
love
to
hear
my
song,
I
fuck
her
to
the
beat
Ей
нравится
слушать
мою
песню,
я
трахаю
ее
в
такт
She
a
rap
girl,
pretty
face,
pretty
rack
Она
рэперша,
симпатичное
личико,
симпатичная
попка
Rule
number
one,
gotta
have
a
fat
ass
Правило
номер
один:
у
тебя
должна
быть
толстая
задница
Better
stay
a
couple
rounds,
let
me
swim
a
couple
laps
Лучше
задержись
на
пару
кругов,
дай
мне
проплыть
пару
кругов
Baby
throw
it
back,
make
it
clap
Детка,
откинь
назад,
заставь
хлопать
в
ладоши
Stay
down
in
your
lane,
you
a
want
not
a
need
Оставайся
на
своей
полосе,
ты
хочешь,
а
не
нуждаешься
Girl
fore
I
had
you,
I
always
had
me
Девочка,
до
того,
как
у
меня
появилась
ты,
у
меня
всегда
был
я
сам
Schedule
booked
up
like
a
real
fuckin
G
График
расписан,
как
у
настоящего
гребаного
гангстера
Only
5 nights
a
week,
that
I
sleep
Я
сплю
всего
5 ночей
в
неделю
(Shut
the
fuck
up)
(Заткнись
нахуй)
Shoot
em
up
at
Noon
to
the
sound
of
the
Bells
Расстреливайте
их
в
полдень
под
звон
колоколов
If
he
throw
the
wrong
signs
up,
my
homie
raising
hell
Если
он
выставит
неправильные
знаки,
мой
братан
поднимет
шум
His
body
hit
the
ground,
but
I
don't
really
think
he
fell
Его
тело
ударилось
о
землю,
но
я
действительно
не
думаю,
что
он
упал
In
the
bag
I
Keep
a
Mac,
Cause
I
don't
Fuck
with
Dell
В
сумке
у
меня
Mac,
потому
что
я
не
трахаюсь
с
Dell
You
know
I'm
fresh
as
hell
Ты
знаешь,
я
чертовски
свеж
With
a
white
T
in
the
Stu
С
белой
футболкой
на
груди
We
don't
do
the
smoking
Мы
не
курим
Only
drinking
in
the
booth
Пьем
только
в
кабинке
Hand
over
that
bottle
Отдай
бутылку
ShIt
best
be
80
proof
Дерьмо
должно
быть
на
80
стойким
If
it
wasn't
for
the
Crew
Если
бы
не
команда
Then
I
don't
know
what
I'd
do
Тогда
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
If
she
ain't
on
the
pill,
then
I
don't
wanna
fuck
Если
она
не
принимает
таблетки,
тогда
я
не
хочу
трахаться
I'm
just
tryna
have
sex,
I
ain't
tryna
have
Lunch
Я
просто
пытаюсь
заняться
сексом,
я
не
собираюсь
обедать
Shawty
hang
with
me,
cause
she
love
Smoking
Runtz
Малышка
тусуется
со
мной,
потому
что
ей
нравится
курить
"Ранц"
Plus
I
eat
the
pussy,
like
I
eat
my
captain
Crunch
К
тому
же
я
ем
киску,
как
ем
свой
captain
Crunch
Workin
off
the
Drugs,
I'm
the
student
of
the
Month
Отрабатываю
наркотики,
я
студент
месяца
Moodles
got
me
pissed
tho,
I
think
I
need
a
blunt
Мудлы
меня
разозлили,
хотя,
думаю,
мне
нужен
тупой
Environment
so
bad
that
the
teachers
getting
drunk
Обстановка
настолько
плохая,
что
учителя
напиваются
Seewer
was
a
Bitch,
and
Dean
was
a
Cunt
Сивер
была
сукой,
а
Дин
- пиздой
SnapBack,
No
Cap,
Get
it
from
behind
Бейсболка,
без
кепки,
снимай
сзади
She
a
pretty
seven,
So
I
turned
her
to
a
dime
Она
симпатичная
семерка,
так
что
я
превратил
ее
в
десятицентовик
I
try
to
go
quick,
I
don't
like
a
slow
grind
Я
стараюсь
действовать
быстро,
мне
не
нравится
медленная
работа
But
behind
every
fortune,
exists
a
great
crime
Но
за
каждым
состоянием
скрывается
великое
преступление
Thought
them
homies
had
a
chance,
then
they
turned
fed
Думал,
у
корешей
был
шанс,
а
потом
они
стали
сытыми
Y'all
can't
really
trap,
I
turn
my
Bud
into
bread
Вы
все
на
самом
деле
не
умеете
ловить
рыбу,
я
превращаю
свою
булочку
в
хлеб
Snow
come
in
and
I
push
it
like
a
sled
Выпал
снег,
и
я
катаю
его,
как
санки
Play
with
my
profits,
turn
your
wifebeater
to
red
Поиграй
с
моей
прибылью,
преврати
свою
жену
в
красную.
Wake
up,
pick
a
beat,
woods
to
the
face
Просыпаюсь,
выбираю
ритм,
ударяю
Вудса
в
лицо
No
time
for
class,
ain't
checking
on
my
grades
Нет
времени
на
занятия,
не
проверяю
свои
оценки
Next
level
crazy,
wrote
three
songs
in
a
day
Сумасшедший
следующего
уровня,
написал
три
песни
за
день
Best
song
I
made,
only
needed
one
take
Лучшая
песня,
которую
я
записал,
понадобился
всего
один
дубль
Kodak
back
at
Teddys,
yeah
the
top
baker
Kodak
вернулся
в
Teddys,
да,
лучший
пекарь
50
brass
rounds,
loaded
up
and
labeled
Blazer
50
патронов,
заряжены
и
помечены
как
Blazer
Red
light
on
got
the
mutherfuckin
lasers
Горит
красный
свет,
есть
гребаные
лазеры
Come
Thru
Reggie's
everyone,
Let's
have
a
Rager
Приходите
все
к
Реджи,
давайте
повеселимся
All's
straight,
yeah
we
cool
in
this
Bitch
Все
честно,
да,
мы
крутые
в
этой
сучке
I
was
16
when
I
crashed
my
first
whip
Мне
было
16,
когда
я
разбил
свой
первый
"кнут"
Tried
to
hit
the
corner,
then
I
put
it
in
a
ditch
Пытался
въехать
в
поворот,
а
потом
съехал
в
кювет
Chuck
mow
said
pop
the
Trunk
we
gotta
move
real
quick
Чак
Моу
сказал
открыть
багажник,
нам
нужно
двигаться
очень
быстро
(Come
on
bruh)
(Давай,
братан)
Yall
know
im
fresh
as
hell
Вы
все
знаете,
что
я
чертовски
свеж
With
a
tee
in
the
stu
С
футболкой
в
кармане
We
don't
do
the
drinking
Мы
не
пьем
Only
smoking
in
booth
Только
курим
в
кабинке
But
if
you
passing
me
the
bottle
Но
если
ты
передашь
мне
бутылку
Then
it
best
be
80
proof
Тогда
лучше
всего,
чтобы
это
было
80-процентное
доказательство
If
it
wasn't
for
the
crew
Если
бы
не
команда
Then
I
don't
know
what
I
would
do
Тогда
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Conrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.