PaPi Sanchez - Memorias de París - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PaPi Sanchez - Memorias de París




Memorias de París
Memoirs of Paris
Hago memoria de aquellas tardes
I recall those afternoons
Que caminábamos por esas calles
When we walked through those streets
Bajo la lluvia tu y o románticos
In the rain, you and I, romantic
Yo se que tu nunca olvidas
I know you never forget
Cada momento de pasión
Every moment of passion
Que marco nuestras vidas
That marked our lives
Y fue así
And it was there
Donde mi alma se abrazo a ti
Where my soul embraced you
Donde too empezo
Where it all began
De las manos tu y yo
Hand in hand, you and I
Nació un sentimiento
A feeling was born
Que va mucho mas allá del tiempo
That goes far beyond time
Pienso en tu sonrisa
I think of your smile
En aquel momento que
On that moment when
Yo me enamore de ti
I fell in love with you
Bajo la torre de paris
Beneath the Eiffel Tower
Y ya yo no se vivir
And now I don't know how to live
Me mata el recuerdo de ti
The memory of you kills me
Yo me enamore de ti
I fell in love with you
Bajo la torre de paris
Beneath the Eiffel Tower
Y ya yo no se vivir
And now I don't know how to live
Me mata el recuerdo de ti
The memory of you kills me
Ohoo Ohoo
Ohoo Ohoo
Haciendo memoria de tu cuerpo
Remembing your body
Y yo ya no se vivir sin eso
And I can't live without it anymore
Ohoo Ohoo
Ohoo Ohoo
El tiempo pasaba y de mis manos se escapaba
Time passed and was slipping away from my hands
Nunca deseaba verla cuando se marchara
I never wanted to see her when she left
Con sudor de amor bajo la lluvia nos besamos
With the sweat of love, we kissed in the rain
El agua caer y nosotros apretados
The water falling, and we close together
Estrechados de las manos acariciandonos sin miedo
Holding hands, caressing without fear
Susurrándole al oido lo mucho que la quiero
Whispering in her ear how much I love her
Ya estaba acostumbrado a este amor sublime
I was already used to this sublime love
El pensar en ella mi corazón exige
To think about her, my heart demands
Amarla si solamente amarla
To love her, to only love her
Dueño de tu corazón y tu gualda espaldas
Owner of your heart and your bare back
Pisando las nubes de un cielo vacio
Walking on the clouds of an empty sky
Y que tu cuerpo desnudo roce con el mio
And that your naked body touches mine
Y fue así
And it was there
Donde mi alma se abrazo a ti
Where my soul embraced you
Donde too empezo
Where it all began
De las manos tu y yo
Hand in hand, you and I
Nació un sentimiento
A feeling was born
Que va mucho mas allá del tiempo
That goes far beyond time
Pienso en tu sonrisa
I think of your smile
En aquel momento que
On that moment when
Yo me enamore de ti
I fell in love with you
Bajo la torre de paris
Beneath the Eiffel Tower
Y ya yo no se vivir
And now I don't know how to live
Me mata el recuerdo de ti
The memory of you kills me
Yo me enamore de ti
I fell in love with you
Bajo la torre de paris
Beneath the Eiffel Tower
Y ya yo no se vivir
And now I don't know how to live
Me mata el recuerdo de ti
The memory of you kills me
Ohoo Ohoo
Ohoo Ohoo
Haciendo memoria de tu cuerpo
Remembing your body
Y yo ya no se vivir sin eso
And I can't live without it anymore
Ohoo Ohoo
Ohoo Ohoo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.