Paroles et traduction Papi Wilo - La Vida
Vivimos
la
vida
y
no
nos
damos
cuenta
Мы
живем
жизнью,
но
не
замечаем
этого.
Tratando
de
mirar
con
los
ojos
vendados
Пытаясь
смотреть
с
завязанными
глазами.
Tu
sombra
te
acompaña
hasta
en
la
cuesta
Твоя
тень
сопровождает
тебя
даже
на
склоне.
Pero
cuando
cae
la
noche
desaparece
de
tu
lado
Но
когда
наступит
ночь,
она
исчезнет
с
твоей
стороны.
Color
de
rosa
no
es
la
vida
Розовый
цвет
- не
жизнь.
Tiene'
que
cuidarte
de
las
apariencias
Ты
должен
остерегаться
внешности.
Existen
verdades
y
falsas
mentiras
Есть
и
правда,
и
ложная
ложь,
Y
las
traiciones
no
son
coincidencia
И
предательства
- не
совпадения.
Te
voy
a
decir
lo
que
es
la
vida
Я
расскажу
тебе,
что
такое
жизнь.
Pero
no
te
garantizo
que
me
creas
Но
я
не
гарантирую,
что
ты
мне
поверишь.
La
vida
es
todo
lo
que
tú
quieras
que
la
vida
sea
Жизнь
- это
все,
чем
ты
хочешь,
чтобы
она
была.
Existe
la
malicia,
como
existe
lo
sano
Есть
злоба,
как
и
то,
что
здорово.
Y
pa'
que
exista
lo
bueno,
tiene
que
existir
lo
malo
И
для
того,
чтобы
существовало
хорошее,
должно
существовать
и
плохое.
¡Está
cabrón!
Это
дерьмо!
Por
eso
si
alguien
te
hace
un
favor
Поэтому,
если
кто-то
делает
тебе
одолжение,
No
te
creas
que
te
lo
está
haciendo
de
corazón
Не
думай,
что
он
делает
это
от
чистого
сердца.
Existe
el
envidioso
que
pasea
entre
nosotros
Есть
завистники,
которые
бродят
среди
нас,
Que
te
hace
un
favor
pa'
que
después
tú
le
hagas
otro
Они
делают
тебе
одолжение,
чтобы
потом
ты
сделал
им
другое.
Por
eso
no
confio,
soy
celoso
con
lo
mío
Поэтому
я
не
доверяю,
я
ревностно
отношусь
к
своему.
Y
pa'
ponerme
tu
abrigo,
prefiero
morirme
'e
frío
И
мне
лучше
умереть
от
холода,
чем
накинуть
на
себя
твой
плащ.
Tienes
que
joderte
pa'
poder
sobrevivir
Ты
должен
трахаться,
чтобы
выжить.
Porque
al
fin
y
al
cabo
nadie
saca
la
cara
por
ti,
¡yeah!
Потому
что,
в
конце
концов,
никто
не
защитит
тебя,
да!
Cambia
de
rumbo,
medita
lo
que
zumbo
Смени
курс,
подумай
над
тем,
что
я
жужжу.
Date
cuenta
que
eres
tú
solo
contra
el
mundo
Осознай,
что
ты
один
против
всего
мира.
Si
me
estás
escuchando
no
fue
que
yo
lo
planeara
Если
ты
меня
слушаешь,
то
это
не
было
запланировано.
Yo
tuve
que
joderme
pa'
que
tú
me
escucharas
Я
должен
был
трахаться,
чтобы
ты
меня
слушал.
¿Tú
me
entiendes
lo
que
digo?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
¿Quieres
que
te
lo
repita?
Хочешь,
чтобы
я
повторил?
Lo
que
tu
estás
pasando
ahora,
yo
lo
pasé
ahorita
То,
что
ты
сейчас
переживаешь,
я
пережил
только
что.
Los
amigos
no
existen,
los
hermanos
mucho
menos
Друзей
не
существует,
братьев
тем
более.
Si
lo'
familiares
entre
ellos
mismo'
se
tiran
veneno
Если
родственники
обмениваются
ядом,
Está
cabrón
¿Verdad?
Это
дерьмо,
правда?
Pues
bienvenido
a
nuestro
mundo
Добро
пожаловать
в
наш
мир.
Donde
nosotros
mismos
nos
destruimos
en
segundo'
Где
мы
сами
уничтожаем
себя
за
секунды.
A
veces
en
el
espejo
pregunto
al
reflejo
Иногда
в
зеркале
я
спрашиваю
своего
отражения,
Si
somos
el
ser
más
inteligente
o
el
ser
más
pendejo
Кто
мы,
самое
умное
существо
или
самое
тупое?
Con
esto
les
dejo
saber
Позвольте
мне
сказать
вам,
Que
todos
somos
iguales
pero
pensamos
distinto
Что
мы
все
равны,
но
думаем
по-разному.
Muchos
no
tienen
maldad
y
la
usan
por
instinto
Многие
не
имеют
злых
намерений,
но
используют
их
по
инстинкту.
Color
de
rosa
no
es
la
vida
Розовый
цвет
не
есть
жизнь.
Tu
enemigo
es
el
que
te
cuida
Твой
враг
- тот,
кто
заботится
о
тебе.
Pero
a
muchos
se
le
olvida
Но
многие
забывают
об
этом,
Y
le
muerden
la
mano
a
aquel
le
dio
comida
И
кусают
руку
того,
кто
кормил
их.
Color
de
rosa
no
es
la
vida
Розовый
цвет
не
есть
жизнь.
Tu
enemigo
es
el
que
te
cuida
Твой
враг
- тот,
кто
заботится
о
тебе.
Pero
a
muchos
se
le
olvida
Но
многие
забывают
об
этом,
Y
le
muerden
la
mano
a
aquel
le
dio
comida
И
кусают
руку
того,
кто
кормил
их.
Color
de
rosa
no
es
la
vida
Розовый
цвет
не
есть
жизнь.
Tu
enemigo
es
el
que
te
cuida
Твой
враг
- тот,
кто
заботится
о
тебе.
Pero
a
muchos
se
le
olvida
Но
многие
забывают
об
этом,
Y
le
muerden
la
mano
a
aquel
le
dio
comida
И
кусают
руку
того,
кто
кормил
их.
Color
de
rosa
no
es
la
vida
Розовый
цвет
не
есть
жизнь.
Tu
enemigo
es
el
que
te
cuida
Твой
враг
- тот,
кто
заботится
о
тебе.
Pero
a
muchos
se
le
olvida
Но
многие
забывают
об
этом,
Y
le
muerden
la
mano
a
aquel
le
dio
comida
И
кусают
руку
того,
кто
кормил
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boy Wonder, Duran The Coach, Lil Wizard, Wilfredo Salgado Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.