Papillon - No se puede amar a dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papillon - No se puede amar a dos




No se puede amar a dos
Нельзя любить двоих
No se puede amar a dos
Нельзя любить двоих
Quien sabe?
Кто знает?
Cuando manda el corazón no entiendes
Когда властвует сердце, ты не понимаешь
Dile que tus lagrimas no son de felicidad
Скажи ей, что твои слёзы не от радости
Dile que pensando en mi lloraste
Скажи ей, что ты плакала, думая обо мне
Dile que la ultima ves que te hizo el amor
Скажи ей, что в последний раз, когда он занимался с тобой любовью
En tu mente se escucho
Ты слышала
Mi nombre
Моё имя
Ya sobre el sofá he puesto tu ropa
Я уже собрал твои вещи на диване
Dile que se te hizo tarde que estuviste conmigo
Скажи ей, что задержалась, потому что была со мной
Y si te pregunta quien su amor le roba
А если спросит, кто крадёт у него твою любовь
Dile que toda la noche se queda en mi alcoba
Скажи ей, что всю ночь она остаётся у меня в спальне
Si quieres ve con ella y compara las noches que dan mis placeres
Хочешь, уходи к ней и сравни ночи, которые дарят тебе мои ласки
Cuando llore sobre tu lecho por lo que me has hecho
Когда она будет плакать в твоей постели из-за того, что я сделал с тобой
Ve y cuentale si es cierto que tu la prefieres
Подойди и скажи ей, правда ли, что ты предпочитаешь её
Si quieres ve con ella y compara las noches que dan mis placeres
Хочешь, уходи к ней и сравни ночи, которые дарят тебе мои ласки
Cuando llore sobre tu lecho por lo que me has hecho
Когда она будет плакать в твоей постели из-за того, что я сделал с тобой
Ve y cuéntale si es cierto que tu la prefieres
Подойди и скажи ей, правда ли, что ты предпочитаешь её
Si quieres si quieres si quieres
Хочешь, хочешь, хочешь
No se puede amar a dos
Нельзя любить двоих
Quien sabe?
Кто знает?
Cuando manda el corazón no entiendes
Когда властвует сердце, ты не понимаешь
Dile que tus lágrimas no son de felicidad
Скажи ей, что твои слёзы не от радости
Dile que pensando en mi lloraste
Скажи ей, что ты плакала, думая обо мне
Dile que la ultima vez que te hizo el amor
Скажи ей, что в последний раз, когда он занимался с тобой любовью
En tu mente se escuchó mi nombre
Ты слышала моё имя
Ya sobre el sofá he puesto tu ropa
Я уже собрал твои вещи на диване
Dile que te hiciste tarde que estuviste conmigo
Скажи ей, что задержалась, потому что была со мной
Y si te pregunta quien su amor le roba
А если спросит, кто крадёт у него твою любовь
Dile que toda la noche se queda en mi alcoba
Скажи ей, что всю ночь она остаётся у меня в спальне
Si quieres ve con ella y compara las noches que dan mis placeres
Хочешь, уходи к ней и сравни ночи, которые дарят тебе мои ласки
Cuando llore sobre tu lecho por lo que me has hecho
Когда она будет плакать в твоей постели из-за того, что я сделал с тобой
Ve y cuéntale si es cierto que tu la prefieres
Подойди и скажи ей, правда ли, что ты предпочитаешь её
Si quieres ve con ella y compara la noche que dan mis placeres
Хочешь, уходи к ней и сравни ночи, которые дарят тебе мои ласки
Cuando llore sobre tu lecho por lo que me has hecho
Когда она будет плакать в твоей постели из-за того, что я сделал с тобой
Ve y cuéntale si es cierto que tu la prefieres
Подойди и скажи ей, правда ли, что ты предпочитаешь её
Si quieres si quieres si quieres
Хочешь, хочешь, хочешь





Writer(s): Manuel Mantilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.