Paroles et traduction Parabellum - Les Hommes Torpilles
Allez
les
cavs,
allez
les
gourdes
Вперед,
кавы,
вперед,
тыквы,
Ouvrez
vos
coeurs
et
vos
esgourdes
откройте
свои
сердца
и
глотки
À
ceux
qui
ont
fait
rire
leur
ville
Тем,
кто
заставил
свой
город
смеяться
Le
béton
des
banlieues
serviles
Бетон
подневольных
пригородов
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
Un
vrai
panzer,
pas
une
R5
Настоящий
танк,
а
не
R5
Nous
v'nait
d'Farid
dit
" la
déglingue
"
Нам
нужен
д'Фарид,
который
говорит
" глотатель
языка
"
Qu'il
avait
chnouqué
dans
l'aprèm'
Что
он
спал
днем,
Avec
magie,
un
vrai
poème
С
волшебством,
настоящим
стихотворением
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
On
déboule
à
fond
les
ballons
Мы
полностью
раскручиваем
воздушные
шары
Plein
pot
sur
leur
caisse
à
boulons
Полная
банка
на
их
ящике
с
болтами
Un
grand
festival
de
portières
Большой
фестиваль
дверных
проемов
Et
de
képis
réglementaires
И
регулятивных
кепи
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
Les
hommes-torpilles
Мужчины-торпеды
Les
hommes-torpilles
des
Minguettes
Миноносцы-Торпедоносцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Lemarchand, Roger Fritsch, Roland Chamarat, Sven Pohlhammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.