Paroles et traduction Paradox - Collision Course
Are
we
just
some
kind
of
puppets
on
a
string
Неужели
мы
просто
какие-то
марионетки
на
веревочках
Enslaved
to
be
tools
of
presidents
and
kings
Порабощенные,
чтобы
быть
орудиями
президентов
и
королей
Players
in
a
show
that
runs
almost
for
free
Участники
шоу,
которое
проходит
почти
бесплатно
Only
to
the
costs
of
those
whose
straings
are
weak
Только
за
счет
тех,
у
кого
слабые
нервы
It's
a
tragedy
(tragedy)
- neglet
the
domination
Это
трагедия
(tragedy)
- пренебрегать
доминированием
Like
a
parody
(parody)
- a
fiendfish
agitation
Как
пародия
(parody)
- дьявольское
возбуждение
The
people
of
the
world
- on
a
collision
course
Народы
мира
- на
пути
к
столкновению
Dictators
and
religions
- the
population
as
their
toys
Диктаторы
и
религии
- население
в
качестве
их
игрушек
Racial
hate
unfurled
- it's
a
collision
course
Разгул
расовой
ненависти
- это
путь
столкновения
Humanity
collides
- it's
a
collision
course
Человечество
сталкивается
- это
путь
столкновения
Stop
- breaking
the
rules
of
nature
Прекратите
нарушать
законы
природы
Blind
- can't
you
see
the
danger
Слепой
- разве
ты
не
видишь
опасности
Mute
- standing
there
in
silence
Немой
- стоишь
там
в
тишине
Screaming
echoes
of
hate
and
violence
Кричащие
отголоски
ненависти
и
насилия
(A
puppet
you
no
longer
shall
be
- set
yourself
free)
(Марионеткой
ты
больше
не
будешь
- освободи
себя)
The
troops
are
sent
out
- for
a
fast
kill
Войска
высылаются
- для
быстрого
уничтожения
Are
we
directed
without
an
owl
will
Управляем
ли
мы
без
воли
совы
Do
we
have
to
obey
- in
order
to
survive
Должны
ли
мы
подчиняться
- чтобы
выжить
Do
we
have
to
march
on
to
sacrifice
life
Должны
ли
мы
идти
дальше,
чтобы
пожертвовать
жизнью
A
possibility
(it
would
be)
- to
neglet
the
domination
Возможность
(она
была
бы)
- свести
на
нет
господство
Play
a
parody
(parody)
- war
assassination
Сыграйте
пародию
(parody)
- военное
убийство
The
people
of
the
world
- on
a
collision
course
Народы
мира
- на
пути
к
столкновению
Dictators
and
religions
- the
population
as
their
toys
Диктаторы
и
религии
- население
в
качестве
их
игрушек
Nations
of
the
earth
- it's
a
collision
course
Народы
земли
- это
путь
столкновения
Humanity
collides
- it's
a
collision
course
Человечество
сталкивается
- это
путь
столкновения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnston, Terry Edwards, Lydia Lunch, Ian White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.