Paroles et traduction Pasabordo feat. Maluma - Te Quiero Amar - Remix
Te Quiero Amar - Remix
Я хочу любить тебя - Ремикс
Te
quiero
amar!
Я
хочу
любить
тебя!
Se
vino
pasabordo
(te
quiero
amar)
Появился
Пасабордо
(я
хочу
любить
тебя)
Con
maluma
hasta
la
luna
(a
ha)
(te
quiero
amar)
С
Малумой
до
луны
(а-а)
(я
хочу
любить
тебя)
Ok
baby
y
ya
sabes
que
Окей,
детка,
ты
уже
знаешь
Te
tengo
al
pasabordo
a
la
felicidad
У
меня
Пасабордо
к
счастью
Quiero
llevarte
un
lugar
donde
se
viva
el
amor
Я
хочу
отвезти
тебя
в
место,
где
царит
любовь
Donde
tú
y
yo
no
regalemos
calor
Где
мы
будем
дарить
друг
другу
тепло
Yo
solo
quiero
ser
feliz
junto
a
ti
(si
mi
amor)
Я
просто
хочу
быть
счастлив
с
тобой
(да,
моя
любовь)
Te
mostrare
mil
colores
Я
покажу
тебе
миллион
цветов
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
такой
же
сладкой,
как
сахарная
вата
Escribiremos
un
cuento
Мы
напишем
историю
Y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
И
принцессой
в
этой
истории
будешь
ты,
моя
любовь
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Пусть
она
никогда
не
будет
черно-белой,
моя
любовь
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
У
меня
есть
рецепт
счастья
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Которое
рвется
из-за
того,
что
так
сильно
бьется
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
que
me
hace
feliz
Та,
которая
делает
меня
счастливым
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
лучик
солнца
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
все
не
так
скучно
Te
quiero
Amar
Я
хочу
любить
тебя
El
corazon
esta
que
me
estalla
Мое
сердце
вот-вот
разорвется
Late
que
late
creo
que
me
falla
Бьется,
бьется,
кажется,
оно
сейчас
остановится
Te
veo
conmigo
en
la
orilla'e
la
playa
Я
вижу
нас
двоих
на
берегу
пляжа
Con
tus
amiguitas
y
mi
combo
de
panas
С
твоими
подругами
и
моей
компанией
Solo
contigo
me
veo
feliz
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым
Y
es
que
no
hay
otra
que
me
haga
sentir
И
нет
никого,
кто
заставил
бы
меня
почувствовать
Esas
cosquillitas
muy
dentro
de
mi
Эти
бабочки
внутри
меня
Me
dan
la
advertencia
que
tu
eres
pa
mi
Они
говорят
мне,
что
ты
предназначена
для
меня
Que
dice
gabo!
Как
сказал
Габо!
Quiero
mostrarte
una
nube
en
forma
de
corazón
Я
хочу
показать
тебе
облако
в
форме
сердца
Cada
mañana
nunca
exista
el
adiós
Каждое
утро
не
будет
прощаний
Porque
tú
eres
mi
razón
de
vivir
Потому
что
ты
- причина
моей
жизни
Dilo
Jonatan!
Скажи,
Джонатан!
Te
mostrare
mil
colores
Я
покажу
тебе
миллион
цветов
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
такой
же
сладкой,
как
сахарная
вата
Escribiremos
un
cuento
Мы
напишем
историю
Y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
И
принцессой
в
этой
истории
будешь
ты,
моя
любовь
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Пусть
она
никогда
не
будет
черно-белой,
моя
любовь
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
У
меня
есть
рецепт
счастья
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Которое
рвется
из-за
того,
что
так
сильно
бьется
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
que
me
hace
feliz
Та,
которая
делает
меня
счастливым
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
лучик
солнца
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
все
не
так
скучно
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
У
меня
есть
рецепт
счастья
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pá
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
que
me
hace
feliz
Та,
которая
делает
меня
счастливым
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
лучик
солнца
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
все
не
так
скучно
Azul
Celeste
Небесно-голубой
Es
nuestro
cielo
Это
наше
небо
Cuando
me
miras
no
sabes
lo
que
yo
siento
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
Amor
del
bueno
Настоящая
любовь
Amor
eterno
Вечная
любовь
Lo
dijo
Vives
y
lo
digo
en
este
verso
Так
сказал
Вайвес,
и
я
говорю
об
этом
в
этом
стихе
A
ti
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Por
toda
la
eternidad
Всю
вечность
Y
yo
soy
maluma!
И
я
Малума!
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
У
меня
есть
рецепт
счастья
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Которое
рвется
из-за
того,
что
так
сильно
бьется
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
que
me
hace
feliz
Та,
которая
делает
меня
счастливым
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
лучик
солнца
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
все
не
так
скучно
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
У
меня
есть
рецепт
счастья
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pá
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
que
me
hace
feliz
Та,
которая
делает
меня
счастливым
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
лучик
солнца
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
все
не
так
скучно
Te
quiero
amar...
Я
хочу
любить
тебя...
Bailando
con
las
mamasitas
men
Танцую
с
малышками
Paul
Oribe
(A
ha)
Пол
Орибе
(А-а)
Pasabordo
con
el
pequeño
gigante
Пасабордо
с
маленьким
гигантом
To
Pretty,
Dertty
Boy
То
Порти,
Дерти
Бой
Jonatan
y
Gabo
Джонатан
и
Габо
I
love
meee...
Я
люблю
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Tobon, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.