Pascal Obispo - Je vous écris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Je vous écris




Je vous écris
Je vous écris
Je vous écris à l'ombre du mystère
I write to you in the shadows of mystery,
Puisque s'écrire est se parler tout bas
Because writing is just like talking softly,
Mais je l'avoue en ce lieu solitaire
But I confess in this lonely place,
Tout est tranquille et mon cœur ne l'est pas
All is calm, but my heart is not,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Quand l'âme est oppressée
When my soul is heavy,
Le temps s'arrête et n'a plus d'avenir
Time stands still and has no future,
Ah, loin de vous, je n'ai qu'une pensée
Ah, far from you, I have only one thought,
Et le bonheur n'est plus qu'un souvenir
And happiness is only a memory,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
M'aimeriez-vous encore?
Would you still love me?
Si votre cœur n'est plus tel qu'autrefois
If your heart is not as it used to be,
Faites du moins, faites que je l'ignore
At least pretend, pretend that I don't know,
S'il est constant, dites-le, je le crois
If it's still constant, say so, I believe you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris
I write to you,
Je vous écris à l'ombre du mystère
I write to you in the shadows of mystery,
Puisque s'écrire est se parler tout bas
Because writing is just like talking softly,
Je vous écris
I write to you.





Writer(s): Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.