Pascuala Ilabaca - La Luna Siempre Es Tan Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascuala Ilabaca - La Luna Siempre Es Tan Linda




La Luna Siempre Es Tan Linda
Луна всегда так прекрасна
Recuerdo el rostro de mi padre
Помню лицо своего отца
Como un hueco en la muralla,
Проём в стене,
Sábanas manchadas de barro,
Простыни испачканы грязью,
Piso de tierra.
Глиняный пол.
Mi madre día y noche trabajando,
Моя мать работает день и ночь,
Llantos y gritos.
Плач и крики.
Jugando al ángel y al diablo
Я играю в ангела и дьявола,
Jugando al hijo que no va a nacer,
Играю в ребёнка, который не родится,
Las velas siempre encendidas
Свечи всегда горят
Hay que refugiarse en algo.
Нужно во что-то верить.
De dónde sale el dinero
Откуда берутся деньги
Para pagar la fe.
На оплату веры?
No recuerdo que desde el cielo
Я не помню, чтобы с небес
Haya bajado una cosecha gloriosa
Спустился славный урожай,
Ni que mi madre hubiera tenido
Ни того, чтобы у моей матери было
Un poco de paz,
Хоть немного покоя,
Ni que mi padre hubiera dejado
Ни того, чтобы мой отец бросил
De beber.
Пить.
Al pobre tanto lo asustan
Бедных так сильно пугают
Para que trague todos sus dolores
Чтобы они сносили все свои страдания
Para que su miseria la cubra de imágenes.
Чтобы они прикрывали нищету образами.
La luna siempre es muy linda
Луна всегда так прекрасна,
Y el sol muere cada tarde.
А солнце каждый вечер умирает.
Por eso quiero gritar:
Поэтому я хочу кричать:
No creo en nada
Я не верю ни во что,
Sino en el calor de tu mano
Кроме тепла твоей руки
Con mi mano,
В моей руке,
Por eso quiero gritar:
Поэтому я хочу кричать:
No creo en nada
Я не верю ни во что,
Sino en el amor
Кроме любви
De los seres humanos.
Между людьми.
Quién puede callar el latido
Кто может заглушить стук
De un corazón palpitando
Биение сердца
O el grito de una mujer
Или крик женщины,
Dando un hijo.
Рождающей ребёнка.
¿Quién?
Кто?





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.