Pashalis Terzis - To Agriolouloudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashalis Terzis - To Agriolouloudo




To Agriolouloudo
To Agriolouloudo
Μη με λυπάσαι διώξε με απόψε
Don't pity me, throw me out tonight
σαν να 'μαι αγριολούλουδο
like a wild flower
και τη ζωή μου κόψε
and end my life
Εγώ γυμνός ξεκίνησα
I started out naked
εγώ πηγαίνω μόνος
I go alone
Σπίτι μου είναι ο δρόμος
My home is the road
και τραγούδι μου ο πόνος
and my song is pain
Διώξε με και μη λυπάσαι
Throw me out and don't pity me
τι θα γίνω μη φοβάσαι
don't worry about what will become of me
κι αν χιονίζει και αν βρέχει
if it snows and if it rains
τ'αγριολούλουδο αντέχει
the wild flower endures
Μη με κρατήσεις μονάχα από συμπόνια
Don't keep me just out of sympathy
το κρύο το συνήθισα θ'αντεξω και τα χιόνια
I am used to the cold, I will withstand the snow
Εγώ γυμνός ξεκίνησα
I started out naked
εγώ πηγαίνω μόνος
I go alone
Σπίτι μου είναι ο δρόμος
My home is the road
και τραγούδι μου ο πόνος
and my song is pain
Διώξε με και μη λυπάσαι
Throw me out and don't pity me
τι θα γίνω μη φοβάσαι
don't worry about what will become of me
κι αν χιονίζει και αν βρέχει
if it snows and if it rains
τ'αγριολούλουδο αντέχει
the wild flower endures





Writer(s): Pithagoras, Christos Nikolopoulos, Nikolopoulos Christos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.