Paroles et traduction Patio Solar - La Fuente
Son
llamas,
son
truenos,
de
nuevo,
y
me
condujeron.
It's
flames,
it's
thunders,
again,
and
they
led
me.
Son
llamas,
son
truenos,
de
nuevo,
y
me
sedujeron.
It's
flames,
it's
thunders,
again,
and
they
seduced
me.
Son
llamas,
son
truenos,
de
nuevo,
y
me
contuvieron
It's
flames,
it's
thunders,
again,
and
they
contained
me.
Y
me
mojaré,
y
me
secaré,
y
me
mojaré,
y
¿para
qué
vivir?
And
I'll
get
wet,
and
I'll
get
dry,
and
I'll
get
wet,
and
why
should
I
live?
Si
es
igual
ayer
que
hoy,
If
yesterday
is
the
same
as
today,
Me
deprimo
al
ver
que
voy
a
olvidar
en
un
mes
más
lo
I
get
depressed
seeing
that
a
month
from
now
I'll
forget
Que
hicimos
hoy,
quiero
ir
a
soñar
y
que
te
amen
hoy
What
we
did
today,
I
want
to
go
to
sleep
and
for
you
to
keep
me
in
your
thoughts
Somos
una
niebla
en
la
fuente
de
la
plaza,
We
are
a
fog
in
the
fountain
of
the
square,
Y
la
vamos
a
reanimar
en
cuanto
acabe
todo
el
disco
And
we
will
revive
it
as
soon
as
the
whole
album
is
over
En
cuanto
acabe
todo
el
disco
As
soon
as
the
whole
album
is
over
En
cuanto
acabe
todo
el
disco
As
soon
as
the
whole
album
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Joaquín Gajardo Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.