Patricia Sosa - Corazones en Llamas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Sosa - Corazones en Llamas




Corazones en Llamas
Hearts Aflame
Él moriría por tenerla en sus brazos
He'd die to have her in his arms
Aunque sea un momento
Even if it's just for a moment
Y se imagina descubriendo su cuerpo
And he imagines uncovering her body
De un solo movimiento
With a single movement
Ella camina y se sacude
She walks and shimmies
Sigue y se sacude sin miedo
She continues and shimmies without fear
Y no comprende porque pierden el tiempo
And she doesn't understand why they waste time
Cuando existe el deseo
When desire exists
Ah... cómo será
Ah... what will it be like
Cuándo será, se quemará
When will it happen, will it burn
Corazones en llamas
Hearts aflame
Que encienden una hogera
That ignite a bonfire
Y el alma desespera
And the soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Si están en llamas
If they are aflame
Encienden una hoguera
They ignite a bonfire
Y el alma desespera
And the soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Salió golpeando las paredes
He went out banging on the walls
Había encontrado su carta
He had found her letter
Desesperado, no quería perderla
Desperate, he didn't want to lose her
Fue corriendo a buscarla
He went running to find her
El tren se iba y ella había jurado
The train was leaving and she had sworn
No volver a mirarlo
Never to look at him again
Y de repente y gritando su nombre
And suddenly, shouting her name
Se lanzó entre sus brazos
He threw himself into her arms
Ah... cómo será
Ah... what will it be like
Cuando será, se quemará
When will it happen, will it burn
Corazones en llamas
Hearts aflame
Que encienden una hoguera
That ignite a bonfire
Y el alma desespera
And the soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Si están en llamas
If they are aflame
Encienden una hoguera
They ignite a bonfire
Y el alma desespera
And the soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Hoy necesito una sola mirada
Today I need just one look
Que estremezca mi cuerpo
That will make my body tremble
Por eso mismo esta noche me marcho
That's why tonight I'm leaving
Voy a ver si la encuentro
I'm going to see if I can find her
Corazones en llamas
Hearts aflame
Que encienden una hoguera
That ignite a bonfire
Y el alma desespera
And the soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Si están en llamas
If they are aflame
Encienden una hoguera
They ignite a bonfire
El alma desespera
The soul despairs
Por amar otra vez
To love once more
Como viene... como sigue
As it comes... as it goes
Como viene, se sacude y se va.
As it comes, it shimmies and goes





Writer(s): Oscar Eduardo Mediavilla, Patricia Elena Sosa, Juan Angel Forcada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.