Patricio Gimenez - Porque Yo Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricio Gimenez - Porque Yo Te Amo




Porque Yo Te Amo
Потому что Я Люблю Тебя
Por ese palpitar, que tiene tu mirar
По твоим бьющимся в унисон глазам,
Yo puedo presentir, que tu debes sufrir
Я чувствую, что ты тоже должна страдать
Igual que sufro yo, por esta situación
Как страдаю я из-за нашей ситуации,
Que nubla la razón, sin permitir pensar.
Затуманивающей разум, не дающей мыслить.
En qué ha de concluir, el drama singular
Каким будет финал нашей уникальной драмы
Que existe entre los dos, tratando simular
Между нами, которую мы пытаемся изобразить
Tán sólo una Amistad, mientras en realidad
Как простую Дружбу, хотя на самом деле
Se agita la pasión, que muerde el corazón
Внутри нас бушует страсть, разрывающая сердца
Y que obliga callar: yo te amo, yo te amo (2)
И вынуждающая молчать: я тебя люблю, я тебя люблю (2)
Tus labios de rubí, de rojo carnesí,
Твои рубиновые губы, красные, как заря,
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
Кажется, что-то шепчут, но так не говорят
Y yo que estoy aquí sentado frente a
И я, сидящий здесь перед тобой
Me siento desangrar sin poder conversar
Чувствую, как истекаю кровью, не имея возможности говорить
Tratando de decir, tal vez será mejor
Пытаясь сказать, возможно, будет лучше,
Me marche yo de aquí, para no vernos más
Мне уйти отсюда, чтобы нас больше никогда не видеть
Total que más me dá, ya que sufriré
В конце концов, какая разница, я знаю, что буду страдать
Pero al final tendré, tranquilo el corazón
Но в конце концов моё сердце обретёт покой
Y al fin podré gritar yo te amo, yo te amo, yo te amo!
И я наконец смогу кричать: я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю!
Tus labios de rubí, de rojo carmesí
Твои рубиновые губы, красные, как заря
Parecen murmurar, mil cosas sin hablar
Кажется, что-то шепчут, но так не говорят
Y yo que estoy aquí, sentado frente a
И я, сидящий здесь перед тобой
Me siento desangrar, sin poder conversar
Чувствую, как истекаю кровью, не имея возможности говорить
Tratando de decir, tal vez será mejor
Пытаясь сказать, возможно, будет лучше,
Me marche yo de aquí, para no vernos más
Мне уйти отсюда, чтобы нас больше никогда не видеть
Total que más me dá, ya que sufriré
В конце концов, какая разница, я знаю, что буду страдать
Pero al final tendré tranquilo el corazón
Но в конце концов моё сердце обретёт покой
Y al fin podré gritar yo te amo, yo te amo, yo te amo!
И я наконец смогу кричать: я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю!





Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.