Paroles et traduction Patrick Godfrey - That's Why
That's
why
you
turn
when
you're
walking
out
the
other
way,
Вот
почему
ты
поворачиваешься,
когда
выходишь
в
другую
сторону,
It's
something
that
you
learn,
though
you
don't
need
it
every
day.
Это
то,
чему
вы
учитесь,
хотя
вам
это
и
не
нужно
каждый
день.
Walk
down
the
street
just
like
you
planned
Пройдитесь
по
улице,
как
вы
и
планировали
To
be
right
there
when
the
aliens
land.
Быть
прямо
там,
когда
инопланетяне
приземлятся.
You
can
grin
and
watch
the
little
grey
men
Вы
можете
улыбаться
и
наблюдать
за
маленькими
серыми
человечками
Shaving
in
the
window
with
their
ball
point
pens.
Бреются
в
витрине
со
своими
шариковыми
ручками.
Scratching
lines
from
space
on
their
face,
Царапающие
линии
из
космоса
на
их
лицах,
Veiny
blue
maps
for
the
human
race,
Синие
карты
с
прожилками
для
человеческой
расы,
That's
why
you
turn.
Вот
почему
ты
поворачиваешься.
That's
why
you
turn.
Вот
почему
ты
поворачиваешься.
And
here's
why
you
sing
though
your
heart
is
broken,
И
вот
почему
ты
поешь,
хотя
твое
сердце
разбито,
Put
a
tiny
wing
on
each
word
that's
spoken.
Приложите
крошечное
крылышко
к
каждому
произнесенному
слову.
Fling
them
up
into
the
sky,
Подбрасывай
их
в
небо,
Maybe
they'll
wait
for
you
until
the
day
you
die.
Может
быть,
они
будут
ждать
тебя
до
самой
твоей
смерти.
Honour,
trust,
love
and
joy,
Честь,
доверие,
любовь
и
радость,
They're
flying
around
like
little
boys,
Они
летают
вокруг,
как
маленькие
мальчики,
Cherry
bombs
every
Spring,
chasing
cats
and
everything,
Вишневые
бомбы
каждую
весну,
погоня
за
кошками
и
все
такое,
That's
why
you
sing!
Вот
почему
ты
поешь!
And
here's
why
you
dance
in
a
cross
eyed
trance,
И
вот
почему
ты
танцуешь
в
косоглазом
трансе,
Shake
and
wiggle
like
there's
bees
in
your
pants.
Трясись
и
извивайся,
как
будто
у
тебя
в
штанах
пчелы.
10,000
workers,
200
drones,
Hawaiian
queen
is
buzzing
on
the
throne.
10
000
рабочих,
200
беспилотников,
гавайская
королева
жужжит
на
троне.
Saints
alive
I
love
that
royal
jelly,
Святые
угодники,
я
обожаю
это
маточное
молочко,
But
when
you
pass
the
hive
you
better
crawl
on
your
belly.
Но
когда
ты
будешь
проходить
мимо
улья,
тебе
лучше
ползти
на
животе.
If
them
and
their
buddies
see
you
pass
you'll
Если
они
и
их
приятели
увидят,
как
ты
проходишь
мимо,
ты
Get
a
million
red
dots
on
your
pretty
little...
Получи
миллион
красных
точек
на
своей
хорошенькой
маленькой...
Bottom,
that's
where
they
got
him.
Дно,
вот
где
они
его
поймали.
It's
what
their
momma
taught
em,
and
now
you
gotta
swat
em.
Этому
научила
их
мама,
и
теперь
ты
должен
их
прихлопнуть.
They
can
make
you
cry,
but
buzz
buzz
then
they're
gonna
die.
Они
могут
заставить
тебя
плакать,
но
жужжи,
жужжи,
тогда
они
умрут.
Uh
uh
uh,
uh.
Э-э-э,
э-э-э.
That's
why
you
dance
dance
dance
dance
dance.
Вот
почему
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
Fried
potato,
terminator,
sweet
tomato,
accelerator.
Жареный
картофель,
терминатор,
сладкий
помидор,
ускоритель.
Zeeba
neighbor,
now
she's
in
labour,
Соседка
Зиба,
сейчас
у
нее
схватки,
Sooner
or
later
you're
gonna
have
to
debate
her.
Рано
или
поздно
тебе
придется
с
ней
поспорить.
A
moment
later,
Tom
will
date
her,
Мгновение
спустя
Том
будет
встречаться
с
ней,
A
twist
of
fate,
the
neighbour
ate
her,
По
иронии
судьбы
сосед
съел
ее,
On
a
plate,
brought
by
a
waiter,
in
a
coat
made
out
of
a
goat.
На
тарелке,
принесенной
официантом,
в
пальто
из
козьей
шкуры.
Well,
I
tell
myself,
I'm
no
elf,
Что
ж,
говорю
я
себе,
я
не
эльф,
But
why's
my
home
on
this
dusty
shelf?
Но
почему
мой
дом
на
этой
пыльной
полке?
No
one
hears,
no
one
sees,
Никто
не
слышит,
никто
не
видит,
I'm
through
with
trying
to
please
just
me
only,
Я
покончил
с
попытками
угодить
только
себе.,
I'm
so
lonely,
so's
my
song,
what
went
wrong?
Я
так
одинок,
как
и
моя
песня,
что
пошло
не
так?
There's
so
many
things
I'm
trying
to
learn,
and
that
is
why
I
turn.
Есть
так
много
вещей,
которым
я
пытаюсь
научиться,
и
именно
поэтому
я
обращаюсь.
That;s
why
you
turn
when
you're
walking
out
the
other
way,
Вот
почему
ты
поворачиваешься,
когда
выходишь
в
другую
сторону,
It's
something
that
you
learn,
though
you
don't
need
it
every
day.
Это
то,
чему
вы
учитесь,
хотя
вам
это
и
не
нужно
каждый
день.
Walk
down
the
street
just
like
you
planned
Пройдитесь
по
улице,
как
вы
и
планировали
To
be
right
there
when
the
aliens
land.
Быть
прямо
там,
когда
инопланетяне
приземлятся.
Give
them
a
helping
hand,
or
is
it
sooner
than
you
planned?
Протяните
им
руку
помощи,
или
это
произойдет
раньше,
чем
вы
планировали?
Find
a
place
to
stand,
isn't
it
grand?
Найди
место,
где
можно
постоять,
разве
это
не
великолепно?
Everyday
a
new
demand,
Каждый
день
возникает
новый
спрос,
And
they're
not
yet
banned.
И
они
еще
не
запрещены.
Be
right
there
when
the
aliens
land.
Будь
прямо
там,
когда
инопланетяне
приземлятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Alexander Godfrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.