Paroles et traduction Patti Austin - Sadao Watanabe - Only in My Mind
I
couldn't
see
Я
ничего
не
видел.
Paradise
right
before
my
eyes
Рай
прямо
перед
моими
глазами
When
I
have
you
here
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной.
That
no
one
else
could
ever
take
your
place
Что
никто
другой
не
сможет
занять
твое
место.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
I
know
that
I
should
have
stayed
Я
знаю,
что
должен
был
остаться.
And
seeing
you
tonight
И
увидимся
сегодня
вечером.
I
only
wonder
why
Я
только
удивляюсь
почему
I
ever
said
goodbye
Я
когда-нибудь
говорил
"прощай".
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел.
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Я
бы
все
еще
был
там,
обнимая
тебя,
о
...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы.
I
never
should
have
let
you
go
Мне
не
следовало
отпускать
тебя.
I
have
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
есть
все,
что
может
увидеть
любой
дурак.
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Anyone
else
Кто
нибудь
еще
Never
would
have
let
the
feeling
die
Никогда
бы
не
позволил
чувству
умереть.
Anyone
else
Кто
нибудь
еще
Would
have
fought
to
keep
it
alive
Я
бы
боролся,
чтобы
сохранить
ему
жизнь.
If
they
were
in
my
shoes
Если
бы
они
были
на
моем
месте
...
They'd
know
the
love
we
have
Они
бы
знали,
какая
у
нас
любовь.
Was
love
too
good
to
lose
Была
ли
любовь
слишком
хороша,
чтобы
ее
потерять?
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел.
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Я
бы
все
еще
был
там,
обнимая
тебя,
о
...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы.
I
never
should
have
let
you
go
Мне
не
следовало
отпускать
тебя.
(I
had
it
all
when
you
were
loving
me,
(У
меня
было
все,
когда
ты
любила
меня,
Had
all
the
love
i'd
ever
need)
Была
вся
любовь,
в
которой
я
когда-либо
нуждался)
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак.
Any
other
fool
but
me
oh
...
Любой
другой
дурак,
кроме
меня,
о
...
I
had
it
all
when
you
were
loving
me
У
меня
было
все,
когда
ты
любила
меня.
(I
had
it
all
when
you
were
loving
me,
(У
меня
было
все,
когда
ты
любила
меня,
Had
all
the
love
i'd
ever
need)
Была
вся
любовь,
которая
мне
когда-либо
была
нужна)
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак.
Any
other
fool
but
me
oh...
Любой
другой
дурак,
кроме
меня,
о...
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел.
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Я
бы
все
еще
был
там,
обнимая
тебя,
о
...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы.
I
never
should
have
let
you
go
Мне
не
следовало
отпускать
тебя.
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак.
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Я
бы
все
еще
был
там,
обнимая
тебя,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Pescetto, Sadao Watanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.