Paroles et traduction Patti LaBelle - Need A Little Faith
This
I
know
is
true,
all
my
life
Я
знаю,
что
это
правда,
всю
свою
жизнь.
It's
been
hard
for
me
to
just
let
go
Мне
было
трудно
просто
отпустить
тебя.
And
to
trust
someone
again
И
снова
доверять
кому-то.
And
oh,
I
will
be
alright,
still
I
can't
let
go
И,
о,
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
я
все
равно
не
могу
отпустить
So
I
hold
too
tight
Тебя,
поэтому
держусь
слишком
крепко.
And
I've
been
hurt
like
you
in
my
life
И
мне
было
больно,
как
и
тебе
в
моей
жизни.
But
you
just
go
on
and
start
again
Но
ты
просто
продолжаешь
и
начинаешь
снова.
Since
you
left
the
sun
shining
С
тех
пор
как
ты
ушел
солнце
светит
I
know
that
your
heart
won't
break
Я
знаю,
что
твое
сердце
не
разобьется.
It'll
just
get
strong,
it's
a
choice
we
made
with
our
life
Он
просто
станет
сильнее,
это
выбор,
который
мы
сделали
своей
жизнью.
Hold
on
to
me
and
we'll
be
stronger
Держись
за
меня,
и
мы
станем
сильнее.
Together,
stronger
forever
Вместе
мы
станем
сильнее
навсегда.
Gotta
have
a
little
faith
Нужно
иметь
немного
веры.
To
help
us
see
things
through
Чтобы
помочь
нам
довести
дело
до
конца
And
I
agree
that
we
live
our
lives
И
я
согласен,
что
мы
живем
своей
жизнью.
With
a
hope
we'll
find
that
special
one
С
надеждой,
что
мы
найдем
что-то
особенное.
Who
knows
all
that
we
can
be
each
day
Кто
знает,
какими
мы
можем
быть
каждый
день?
It's
a
chance
we
take
if
we
just
hold
on
Это
шанс,
которым
мы
воспользуемся,
если
просто
будем
держаться.
Only
love's
at
stake
this
time
На
этот
раз
на
кону
только
любовь.
Hold
on
to
me
and
we'll
be
stronger
Держись
за
меня,
и
мы
станем
сильнее.
Together,
stronger
forever
Вместе
мы
станем
сильнее
навсегда.
Gotta
have
a
little
faith
Нужно
иметь
немного
веры.
To
help
us
see
things
through
Чтобы
помочь
нам
довести
дело
до
конца
(This
I
know
is
true)
(Я
знаю,
что
это
правда)
Yes,
we
need
a
little
faith,
a
little
bit
Да,
нам
нужно
немного
веры,
совсем
немного.
Together,
me
and
you
Вместе,
я
и
ты.
(I
believe
that
we)
(Я
верю,
что
мы...)
(Oh
we
need)
(О,
Нам
нужно)
Yes,
we
need
a
little
faith,
a
little
bit
Да,
нам
нужно
немного
веры,
совсем
немного.
To
help
us
see
things
through
Чтобы
помочь
нам
довести
дело
до
конца
(You
and
me,
together,
forever)
(Ты
и
я,
вместе,
навсегда)
Yes,
we
need
a
little
faith,
a
little
bit
Да,
нам
нужно
немного
веры,
совсем
немного.
Together
me
and
you
Вместе
я
и
ты
(That's
all
we
need,
that's
all
we
need)
(Это
все,
что
нам
нужно,
это
все,
что
нам
нужно)
Yes,
we
need
a
little
faith,
a
little
bit
Да,
нам
нужно
немного
веры,
совсем
немного.
To
help
us
see
things
through
Чтобы
помочь
нам
довести
дело
до
конца
(A
little
faith,
a
little
bit
of
me
that's
all
we
need,
that's
all)
(Немного
веры,
немного
меня-вот
и
все,
что
нам
нужно,
вот
и
все)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bacharach Burt F, Sager Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.