Paty Cantú - Llévame Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paty Cantú - Llévame Contigo




Llévame Contigo
Забери меня с собой
Llévame contigo, yo soy como un adicto
Забери меня с собой, я как наркоман
A tu boca que infecta mis ganas
Твоим губам, заражающим мои желания
Que me enferma y me tira en la cama
Которые валят на постель и мне нездоровится
que eres mi enemigo, que solo hay un camino
Знаю, что ты мой враг, что только один путь
Y comienza tan mal como acaba
И он начинается так же плохо, как и заканчивается
Un amor que no muere y te mata
Любовь, которая не умирает и убьет тебя
Quédate aquí
Останься здесь
Cerquita de
Совсем рядом со мной
No me dejes ir
Не отпускай меня
O llévame contigo
Или забери меня с собой
Llévame contigo y tírame al fondo del mar (ah, ah)
Забери меня с собой и брось на дно моря (ах, ах)
No necesito milagros, yo no me quiero salvar (ah, ah)
Мне не нужны чудеса, я не хочу спасаться (ах, ах)
Me dijiste "yo te lo advertí
Ты сказал мне: тебя предупреждал
Yo no querer, no vas a ser feliz" (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Я не умею любить, ты не будешь счастлива" (ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах)
Y te dije "yo no soy normal
А я сказала: ненормальная
Soy de las que anda bien cuando anda mal" (ah, ah, ah, ah)
Я из тех, кто хорошо себя чувствует, когда все плохо" (ах, ах, ах, ах)
bien de dónde me metí
Я хорошо знаю, куда я попала
Llévame contigo y tírame al fondo del mar (ah, ah)
Забери меня с собой и брось на дно моря (ах, ах)
No necesito milagros, yo no me quiero salvar (ah, ah)
Мне не нужны чудеса, я не хочу спасаться (ах, ах)
Llévame contigo y tírame al fondo del mar (ah, ah)
Забери меня с собой и брось на дно моря (ах, ах)
No necesito milagros, yo no me quiero salvar (ah, ah)
Мне не нужны чудеса, я не хочу спасаться (ах, ах)
Si me dejas me mata la muerte
Если ты бросишь меня, меня убьет смерть
Si me llevas navego en tu suerte (ah, ah)
Если ты возьмешь меня, я поплыву по твоей судьбе (ах, ах)
Si me dejas me mata la muerte
Если ты бросишь меня, меня убьет смерть
Si me llevas navego en tu suerte (ah, ah)
Если ты возьмешь меня, я поплыву по твоей судьбе (ах, ах)
Llévame contigo y tírame al fondo del mar (ah, ah)
Забери меня с собой и брось на дно моря (ах, ах)
No necesito milagros, yo no me quiero salvar (ah, ah)
Мне не нужны чудеса, я не хочу спасаться (ах, ах)
Ich werde tantzt und Gott nicht fühlt wo bist du (ah, ah)
Я буду танцевать, а Бога там нет, где ты (ах, ах)





Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Jesus Baez, Jose Salinas Tetelbolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.