Paul Robeson - Didn't My Lord Deliver Daniel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Robeson - Didn't My Lord Deliver Daniel




Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Освободить Даниила, освободить Даниила?
Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
And why not every man?
И почему не каждый?
He delivered Daniel from the lion's den
Он освободил Даниила из львиного логова.
Jonah from the belly of the whale
Иона из чрева кита
And the Hebrew children from the fiery furnace
И еврейские дети из огненной печи.
And why not every man?
И почему не каждый?
Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Освободить Даниила, освободить Даниила?
Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
And why not every man?
И почему не каждый?
The moon runs down in a purple stream
Луна бежит вниз пурпурным потоком.
The sun refused to shine
Солнце отказывалось светить.
Every star did disappear
Все звезды исчезли.
Yes, freedom shall be mine!
Да, свобода будет моей!
Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Освободить Даниила, освободить Даниила?
Didn't my Lord deliver Daniel
Разве Господь не освободил Даниила
And why not every man?
И почему не каждый?





Writer(s): Roger Emerson



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.