Paul Simon - Pigs, Sheep and Wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Pigs, Sheep and Wolves




Big and fat
Большой и толстый
Pig's supposed to look like that
Свинья должна так выглядеть.
Barnyard thug
Бандит с скотного двора
Sleep on straw and calls it a rug
Спит на соломе и зовет ее ковриком.
Yeah that's a rug, ok
Да, это ковер, о'Кей
He's walking down the street
Он идет по улице.
And nobody's going to argue with him
И никто не станет с ним спорить.
He's a half-a-ton of pig meat
Он-полтонны свинины.
Up in the hills above the farm
На холмах над фермой.
Lives a pack of wolves
Живет стая волков.
Never did no harm
Никогда не причинял вреда.
Sleep all day
Спи весь день.
Hunt till four
Охотиться до четырех
Maybe catch a couple of rodents
Может, поймать пару грызунов?
You know carnivore
Ты знаешь хищника
Sheep in the meadow
Овцы на лугу
Nibbling on some clover
Покусываю клевер.
One of the sheep wanders over
Одна из овец подходит.
Sits by a rock
Сидит у скалы.
Separated from the flock
Отделился от стада.
He's just sitting by a rock
Он просто сидит у скалы.
Where'd he go?
Куда он ушел?
I don't know
Я не знаю
Well he was here a minute ago
Он был здесь минуту назад
I don't know
Я не знаю
Sheep's dead
Овца мертва.
Got a gash as big as a wolf's head
Рана размером с волчью голову.
Oh God
О Боже
Big and fat
Большой и толстый
Pig's supposed to look like that
Свинья должна так выглядеть.
Wallowing in lanolin
Купание в ланолине
He's rubbing it into his pigskin
Он втирает его в свою свиную шкуру.
Police going crazy
Полиция сходит с ума
Let's get him
Давайте возьмем его!
Let's get that wolf
Давай поймаем этого волка
Let's get him
Давайте возьмем его!
Let's get that wolf
Давай поймаем этого волка
Let's get him
Давайте возьмем его!
Let's kill him, Let's get him
Давай убьем его, давай доберемся до него.
Let's kill him
Давай убьем его!
Court-appointed lawyer wasn't very bright
Адвокат, назначенный судом, был не слишком умен.
Or maybe he was bright
Или, может быть, он был умным?
Maybe he just had a late night
Может быть, у него просто была поздняя ночь.
Yeah it was just a late night
Да просто была поздняя ночь
And he files some feeble appeal
И он подает какую-то жалкую жалобу.
And the governor says forget it
А губернатор говорит Забудь об этом
It's a done deal
Дело сделано.
Election, I don't care, election
Выборы, мне все равно, выборы.
Let's give that wolf a lethal injection
Давай сделаем этому волку смертельную инъекцию.
Let's get him, yeah get him
Давайте поймаем его, да, поймаем его
Let's kill him, Let's get him
Давай убьем его, давай доберемся до него.
Let's kill him, Let's get him, kill him
Давай убьем его, давай доберемся до него, убьем его!
Let's get him and kill him
Давай схватим его и убьем.
Whew, slow
Фух, медленно
Here comes the media
А вот и СМИ
Setting up their camera
Настраивают камеру.
Asking everyone's opinion
Спрашивая мнение каждого.
About pigs, sheep and wolves
О свиньях, овцах и волках.
Big and fat
Большой и толстый
Pig's supposed to laugh like that
Свинья должна так смеяться.
This is hilarious
Это просто смешно
What a great time
Какое замечательное время
I'm the pig who committed
Я свинья, которая совершила преступление.
The perfect crime
Идеальное преступление
All around the world
По всему миру.
France, Scandinavia
Франция, Скандинавия
There's candle light vigils
Там бдения при свечах
Protesting this behavior
Протестуя против такого поведения
It's animal behavior
Это поведение животного.
Animal behavior
Поведение животных
It's Pig, sheep and wolves
Это свиньи, овцы и волки.
Pig, sheep and wolves
Свинья, овцы и волки
Pig, sheep and wolves
Свинья, овцы и волки
It's animal behavior
Это поведение животного.
Pig, sheep and wolves
Свинья, овцы и волки





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.