Paroles et traduction Paul Wallace - All I Need Is the Girl
Tulsa,
tell
about
your
night
club
act
Талса,
расскажи
о
своем
выступлении
в
ночном
клубе
O.K.,
well
you
see,
О'Кей,
ну
вот
видишь,
I
pretend
I'm
home
getting
dressed
for
a
date
Я
притворяюсь,
что
нахожусь
дома
и
одеваюсь
для
свидания
I
take
a
comb,
I
comb
my
hair
Я
беру
расческу,
расчесываю
волосы
Take
a
flower,
Возьми
цветок,
Put
it
in
my
lapel
Приколите
это
к
моему
лацкану
And
then
I
spot
the
audience!
И
тут
я
замечаю
публику!
Once
my
clothes
were
shabby
Когда-то
моя
одежда
была
поношенной
Tailors
called
me,
"Cabbie"
Портные
называли
меня
"Таксист".
So,
I
took
a
vow
Итак,
я
дал
обет
Said
this
bum'll
Сказал,
что
этот
бродяга
будет
Be
Beau
Brumme!
Будь
красавчиком
Бруммом!
Now
I'm
smooth
and
snappy
Теперь
я
плавный
и
шустрый
Now
my
tailor's
happy
Теперь
мой
портной
счастлив
I'm
the
cat's
MEOW
Я
- кошачье
мяуканье
My
wardrobe
is
a
wow!
Мой
гардероб
просто
потрясающий!
Paris
silk!
Парижский
шелк!
Harris
tweed!
Твид
от
Харриса!
There's
only
one
thing
I
need!
Есть
только
одна
вещь,
которая
мне
нужна!
Got
my
tweed
pressed
Отгладил
свой
твид
Got
my
best
vest
У
меня
есть
мой
лучший
жилет
All
I
need
now
is
the
girl
Все,
что
мне
сейчас
нужно,
- это
девушка
Got
my
striped
tie
У
меня
есть
мой
полосатый
галстук
Got
my
hopes
high
Возлагал
большие
надежды
Got
the
time
and
the
place
Нашел
время
и
место
And
I
got
rhythm
И
у
меня
есть
ритм
Now,
all
I
need's
a
girl
to
go
with'm
Теперь
все,
что
мне
нужно,
- это
девушка,
с
которой
я
мог
бы
пойти.
If
she'll
just
appear
Если
она
просто
появится
We'll
take
this
big
town
for
a
whirl
Мы
окунемся
в
этот
большой
город
с
головой
And
if
she'll
say,
И
если
она
скажет,
"My
darling
I'm
yours"
"Моя
дорогая,
я
твой"
I'll
throw
away
Я
выброшу
My
striped
tie
Мой
полосатый
галстук
And
my
best-pressed
tweed
И
мой
твид
самого
лучшего
отжима
All
I
really
need
is
the
girl
Все,
что
мне
действительно
нужно,
- это
девушка
"I
start
easy!
"Я
начинаю
легко!
Now
I'm
more
debonair
Теперь
я
стал
более
жизнерадостным
And
I
sell
it
here
И
я
продаю
его
здесь
I
start
this
step,
see?
Я
начинаю
этот
шаг,
понимаете?
And
build
it!
И
постройте
его!
And,
and
double
it!
И,
и
удвойте
это!
She
appears
all
in
white,
Она
появляется
вся
в
белом,
I
take
her
hand
and
kiss
it
Я
беру
ее
руку
и
целую
And
lead
her
on
the
floor
И
веди
ее
по
полу
This
step
is
good
for
the
costume,
Этот
шаг
хорош
для
костюма,
La
da,
da
da,
da
da,
dada
dya
da,
Ла-да,
да-да,
да-да,
дада-дя-да,
Now
we
waltz,
Теперь
мы
танцуем
вальс,
Strings
come
in
Струны
входят
And
I
lift
her!
И
я
поднимаю
ее!
And
now
the
tempo
changes
И
теперь
темп
меняется
And
all
the
lights
come
up
И
загораются
все
огни
And
I
build
for
the
finale
И
я
готовлюсь
к
финалу
Louise,
that's
it!
Луиза,
вот
так-то!
Give
your
hand!
Протяни
свою
руку!
Now
follow
me!
А
теперь
следуйте
за
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.