Paul Young - I'm Gonna Tear Your Playhouse Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Young - I'm Gonna Tear Your Playhouse Down




You think you've got it all set up
Ты думаешь, что у тебя все подстроено.
You think you've got the perfect plan
Ты думаешь, что у тебя есть идеальный план?
To charm everyone you see
Очаровывать всех, кого видишь.
And playing any game you can
И играть в любую игру, какую только можно.
But I've got news for you
Но у меня есть новости для тебя.
I hope it don't hit you too hard
Надеюсь, это не слишком сильно задело тебя.
One of these days
На днях ...
While you're at play
Пока ты играешь
I'm gonna catch you off guard
Я собираюсь застать тебя врасплох.
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
Pretty soon
Довольно скоро
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
(The way you are)
(Таким, какой ты есть)
Room by room
Комната за комнатой
You make our lives a stress and strain
Ты превращаешь нашу жизнь в стресс и напряжение.
Using the power ploy
Используя силовую уловку
All you do is pass around
Все, что ты делаешь, - это проходишь мимо.
Hearts you use as play toys
Сердца, которые ты используешь как игрушки.
You've been playing madly
Ты играешь безумно.
With every mind in town
Со всеми мыслями в городе.
So what you gonna do
Так что ты собираешься делать
When you look up one day
Когда однажды ты посмотришь вверх
And see your playhouse tumbling down?
И видишь, как рушится твой домик?
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
Pretty soon
Довольно скоро
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
(The way you are)
(Таким, какой ты есть)
Room by room
Комната за комнатой
You think you've got it all set up
Ты думаешь, что у тебя все подстроено.
You think you've got the perfect plan
Ты думаешь, что у тебя есть идеальный план?
To charm everyone you see
Очаровывать всех, кого видишь.
And playing any game you can
И играть в любую игру, какую только можно.
And you've been playing madly
И ты играешь безумно.
With every mind in town
Со всеми мыслями в городе.
Oh, what you gonna do
О, что ты собираешься делать
When you look up one day
Когда однажды ты посмотришь вверх
And see your playhouse tumbling down?
И видишь, как рушится твой домик?
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
Pretty soon
Довольно скоро
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
(The way you are)
(Таким, какой ты есть)
Room by room
Комната за комнатой
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
Pretty soon
Довольно скоро
I'm gonna tear your playhouse down
Я снесу твой домик.
(The way you are)
(Таким, какой ты есть)
Room by room
Комната за комнатой





Writer(s): EARL RANDLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.