Paula Neder - La Cerradura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Neder - La Cerradura




La Cerradura
The Lock
Te olvidaste de reír
You forgot to laugh
Esta jaula no es real
This cage isn't real
No te engañes por salir
Don't flatter yourself for leaving
No es posible aprisionar
It's not possible to imprison
Esta llave es de mentira
This key is a lie
¿De qué intentas escapar?
What are you trying to escape from?
¿Y si sueltas el control?
What if you let go of control?
¿No te animas a confiar?
Don't you dare to trust?
¡Suelta, suelta, abre y ríe!
Let go, let go, open and laugh!
No te intentes escapar
Don't try to escape
Estas rejas son espuma
These bars are foam
Sólo tienes que soplar
You just have to blow
Te olvidaste que era un chiste
You forgot it was a joke
Sólo había que jugar
We just had to play
Polvo y agua es esta cárcel
Dust and water is this prison
En la que crees estar
In which you think you are
Diste paso a ese murmullo,
You gave way to that murmur,
Y hoy te aturde su disfraz;
And today its disguise stuns you;
Mas la llave que libera
But the key that frees
Nunca aquí la encontrarás
You'll never find it here
¡Suelta, sopla, canta y ríe!
Let go, blow, sing and laugh!
No te olvides la verdad
Don't forget the truth
Se acabó tu pesadilla,
Your nightmare is over,
Ya llegó tu despertar
Your awakening has come
No hagas más...
Don't do more...
Ya llegó tu despertar
Your awakening has come
No hagas más...
Don't do more...
Ya llegó tu despertar
Your awakening has come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.