Paulina Rubio - Sueño De Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulina Rubio - Sueño De Cristal




Sueño De Cristal
Crystal Dream
Un atardecer anaranjado y ese aroma que se da en tu piel
An orange sunset and that aroma that lingers on your skin
Que enciende mi querer
Igniting my desire
Con serenidad, te adueñas de mi boca y bebes la intranquilidad
With serenity, you take possession of my mouth and drink my restlessness
Deseo y voluntad
Desire and will
Tú, Merlín que caes del cielo
You, Merlin who falls from heaven
Que descifras a mi sueños
Who deciphers my dreams
Con una mirada tuya, embrujada estaré (por una eternidad)
With a look from you, I'll be bewitched (for an eternity)
Tan alucinada, como enamorada de ti (y lo sabes bien)
So enthralled, as in love with you (and you know it well)
As de corazones, nunca te separes de (sin ti no vivir)
Ace of hearts, never leave me (I can't live without you)
Eres tiempo y firmamento
You are time and firmament
Sueño de cristal, tan transparente y dibujado como mi lealtad
Crystal dream, so transparent and vivid as my loyalty
Un beso sin final
A kiss without an end
Luces como el mar, provocativo, impaciente, siempre tan sensual
Lights like the sea, provocative, impatient, always so sensual
Latente como actual
Latent as current
Un hechizo cae del cielo
A spell falls from heaven
Y me entrego a tu cuerpo
And I surrender to your body
Con una mirada tuya, embrujada estaré (por una eternidad)
With a look from you, I'll be bewitched (for an eternity)
Tan alucinada, como enamorada de ti (y lo sabes bien)
So enthralled, as in love with you (and you know it well)
As de corazones, nunca te separes de (sin ti no vivir)
Ace of hearts, never leave me (I can't live without you)
Eres tiempo y firmamento
You are time and firmament
Con una mirada tuya, embrujada estaré (por una eternidad)
With a look from you, I'll be bewitched (for an eternity)
Tan alucinada, como enamorada de ti (y lo sabes bien)
So enthralled, as in love with you (and you know it well)
As de corazones, nunca te separes de (sin ti no vivir)
Ace of hearts, never leave me (I can't live without you)
Eres tiempo y firmamento
You are time and firmament
Con una mirada tuya, embrujada estaré (por una eternidad)
With a look from you, I'll be bewitched (for an eternity)
Tan alucinada, como enamorada de ti (y lo sabes bien)
So enthralled, as in love with you (and you know it well)
As de corazones, nunca te separes de (sin ti no vivir)
Ace of hearts, never leave me (I can't live without you)
Eres tiempo y firmamento
You are time and firmament
Con una mirada tuya, embrujada estaré (por una eternidad)
With a look from you, I'll be bewitched (for an eternity)
Tan alucinada, como enamorada de ti (y lo sabes bien)
So enthralled, as in love with you (and you know it well)
As de corazones, nunca te separes de (sin ti no vivir)
Ace of hearts, never leave me (I can't live without you)
Eres tiempo y firmamento, eh-eh
You are time and firmament, eh-eh





Writer(s): Flores Marco A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.