Paulina Rubio - Tal Vez Quizás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Tal Vez Quizás




Tal vez
Возможно
Porque nuestros encuentros se dan tan contados
Потому что наши встречи так сочтены.
Quizá
Возможно
Porque todos los besos de ti son robados
Потому что все твои поцелуи украдены.
Tal vez
Возможно
Te quisiera comer y saciarme de ti
Я хотел бы съесть тебя и насытиться тобой.
Pues no hasta cuando te vuelva a tener
Ну, я не знаю, пока я не получу тебя снова.
Tal vez
Возможно
Porque no decidiste quedarte conmigo
Потому что ты не решил остаться со мной.
Quizá
Возможно
Tengo que resignarme a escaparme contigo
Я должен смириться с тем, что сбежал с тобой.
No
Не знаю
Si la próxima vez
Если в следующий раз
Me aprisiono de ti y te fundes en
Я заключаю тебя в тюрьму, и ты сливаешься во мне.
Y no te vas de
И ты не уходишь от меня.
Pues voy a procurar
Ну, я постараюсь
Que mis caricias se deslicen
Пусть мои ласки скользят
Hasta el fondo de tu alma
До самого дна твоей души.
Que todo la humedad
Что вся влага
De cada beso que nos damos
От каждого поцелуя, который мы даем друг другу,
Sea un suspiro que nos lleve al infinito
Будь вздохом, который приведет нас в бесконечность.
Tal vez nuestra estrella
Может быть, наша звезда
Te llegue a convencer
Я могу убедить тебя.
Que amores como este
Что ты любишь, как это
No se deben de perder
Они не должны быть потеряны
Tal vez o quizás
Может быть, или, может быть,
Quizás o tal vez
Может быть, или, может быть,
Tal vez
Возможно
Porque no decidiste quedarte conmigo
Потому что ты не решил остаться со мной.
Quizá
Возможно
Tengo que resignarme a escaparme contigo
Я должен смириться с тем, что сбежал с тобой.
No
Не знаю
Si la próxima vez
Если в следующий раз
Me aprisiono de ti y te fundes en
Я заключаю тебя в тюрьму, и ты сливаешься во мне.
Y no te vas de
И ты не уходишь от меня.
Pues voy a procurar
Ну, я постараюсь
Que mis caricias se deslicen
Пусть мои ласки скользят
Hasta el fondo de tu alma
До самого дна твоей души.
Que toda la humedad
Что вся влага
De cada beso que nos damos
От каждого поцелуя, который мы даем друг другу,
Sea un suspiro que nos lleve al infinito
Будь вздохом, который приведет нас в бесконечность.
Tal vez nuestra estrella
Может быть, наша звезда
Te llegue a convencer
Я могу убедить тебя.
Que amores como este
Что ты любишь, как это
No se deben de perder
Они не должны быть потеряны
Tal vez o quizás
Может быть, или, может быть,
Quizás o tal vez
Может быть, или, может быть,





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.