Paroles et traduction Pauline - À mourir
J'étouffe,
j'éttire
le
mal
que
j'ai.
Я
задыхаюсь,
я
изливаю
всю
боль,
которая
у
меня
есть.
Mon
gouffre,
m'attire,
mes
mals
emparé.
Моя
пропасть,
притягивает
меня,
захватывает
мои
недуги.
Je
fuis
le
temps,
de
temps
en
temps.
Я
убегаю
от
времени,
время
от
времени.
Je
roule
trop
vite,
j'évite.
Я
еду
слишком
быстро,
я
избегаю.
D'en
mourrir,
pour
m'ouvrir.
Умереть
от
этого,
чтобы
открыться
мне.
A
la
vie,
je
t'aime
За
жизнь,
я
люблю
тебя
Je
foulle,
j'entend
du
mal
de
moi.
Я
чертыхаюсь,
я
слышу,
как
от
меня
что-то
не
так.
M'écroule
pourtant
jamais
plus
bas.
Но
я
никогда
не
опускаюсь
ниже
этого.
Je
fuis
le
temps,
bien
trop
souvent.
Я
слишком
часто
убегаю
от
времени.
Je
roule
trop
vite,
pourtant
j'évite
.
Я
еду
слишком
быстро,
но
все
же
избегаю
этого
.
D'en
mourir,
pour
m'ouvrir.
Умереть
от
этого,
чтобы
открыться
мне.
A
la
vie,
je
t'aime
За
жизнь,
я
люблю
тебя
A
Mourir
X...
Умереть
х
...
Ah
ah
ah
ah
ah
...
а-а-а-а...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Vasseur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.