Paroles et traduction Paulo César Baruk - Glória
Quando
entro
em
tua
presença
Входя
в
твое
присутствие
E
exalto
o
teu
nome
И
exalto
ваше
имя
Ouço
a
música
tocando
Слышу,
музыка
играет
E
o
teu
povo
te
adorando
И
твой
народ
тебя
поклонение
Abro
mão
dos
meus
temores
Я
открываю
руки
мои
опасения
Lanço
fora
o
meu
pranto
Отправляю
за
мой
плач
Não
espero
que
me
peçam
Надеюсь,
не
спрашивайте
меня
Livremente
me
levanto
Свободно
встаю,
Então
eu
danço,
canto,
pulo
alto
Поэтому
я
танцую,
пою,
прыгаю
высоко
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Я
отдаю,
я
радуюсь,
возглас:
Слава
Eu
celebro,
louvo,
ergo
minhas
mãos
Я
праздную,
славлю,
ergo
мои
руки
Me
entrego,
me
alegro,
e
dou
a
ti
glória,
glória
Я
отдаю,
я
радуюсь,
и
я
даю
тебе
слава,
слава
Quando
entro
em
tua
presença
Входя
в
твое
присутствие
E
exalto
o
teu
nome
И
exalto
ваше
имя
Ouço
a
música
tocando
Слышу,
музыка
играет
E
o
teu
povo
te
adorando
И
твой
народ
тебя
поклонение
Abro
mão
dos
meus
temores
Я
открываю
руки
мои
опасения
Lanço
fora
o
meu
pranto
Отправляю
за
мой
плач
Não
espero
que
me
peçam
Надеюсь,
не
спрашивайте
меня
Livremente
me
levanto
Свободно
встаю,
Então
eu
danço,
eu
canto,
pulo
alto
Поэтому
я
танцую,
я
пою,
прыгаю
высоко
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Я
отдаю,
я
радуюсь,
возглас:
Слава
Eu
celebro,
louvo,
ergo
minhas
mãos
Я
праздную,
славлю,
ergo
мои
руки
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Я
отдаю,
я
радуюсь,
возглас:
Слава
Então
eu
danço,
canto,
pulo
alto
Поэтому
я
танцую,
пою,
прыгаю
высоко
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Я
отдаю,
я
радуюсь,
возглас:
Слава
Eu
celebro,
eu
louvo,
eu
ergo
minhas
mãos,
a
ti
Senhor
Я
праздную,
я
восхваляю
тебя,
я
ergo
мои
руки,
к
тебе,
Господь
(Me
entrego)
me
alegro,
e
dou
a
ti
glória,
glória
(Меня,
я)
я
радуюсь,
и
я
даю
тебе
слава,
слава
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Сэр,
да,
Сэр
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Сэр,
да,
Сэр
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Сэр,
да,
Сэр
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
создана
для
твоего
хвала
и
слава,
слава
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Сэр,
да,
Сэр
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória
Я
создана
для
твоего
хвалу
и
славу
Fomos
criados
para
a
honra
e
glória
do
Senhor
Мы
были
созданы
в
честь
и
славу
Господа
Dance,
cante,
pule,
celebre
ao
rei
Танцуйте,
пойте,
прыгайте,
отпразднуйте
царя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Cindy Ratcliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.